Traducción generada automáticamente

Feel Better
Penelope Scott
Se Sentir Mieux
Feel Better
Je veux pas me sentir mieuxI don't wanna feel better
Personne ne m'aimera jamais comme ça à nouveauNo one's ever gonna love me like that again
Je veux pas te dépasserI don't wanna get over you
Je veux juste rester avec toi au litI wanna sit with you in bed
Je veux pas me sentir mieuxI don't wanna feel better
Je donnerais n'importe quoi pour te manquer à nouveauI'd give anything to miss you again
Je veux pas m'en remettreI don't wanna get over it
Je veux juste m'y plonger à la placeI wanna get under it instead
Le livre est posé sur des couvertures propres et en désordreThe book sits on top of clean and messy blankets
Sur un lit qui craque putain la nuitOn a bed that fuckin' creaks at night
Quand j'y entre tardWhen I get in it late
Et tard dans la nuit, je bois du GatoradeAnd late at night, I'm chugging gatorade
Et quelqu'un se sépare quand je craqueAnd someone's breaking up when I crack up
Parce que je sais que je saurai jamais quoi direBecause I know I'll never know just what to say
Je suis communiste, terroriste, une thot mpdgI'm a communist, a terrorist, an mpdg thot
Ou je suis une fille triste dans une chambre d'étudiantOr I'm a sad girl in a dorm room
Vivant le complot chrétien louche de TwilightLiving out the shady christian plot of twilight
Ou la Bible ou L'Amant de DurasOr the bible or the lover by duras
Ou je suis juste vraiment égoïsteOr I'm just really fuckin' selfish
Et vraiment complètement perdueAnd really fuckin' lost
Mais quelqu'un m'a aiméeBut someone loved me
Quelqu'un m'a putain d'aiméeSomeone fucking loved me
Quelqu'un m'a putain d'aiméeSomeone fucking loved me
Et je les ai putain d'aimés aussiAnd I fuckin' loved them too
Putain, je valais quelque choseGoddamn it, I was worth something
J'ai putain d'appris quelque choseI fuckin' learned something
J'avais mon, j'avais mon gâteauI had my, I had my cake
Je veux pas me sentir mieuxI don't wanna feel better
(Je veux pas me sentir mieux)(I don't wanna feel better)
(J'aimerais tout donner pour te manquer à nouveau)(I'd give anything to miss you again)
(Je veux pas m'en remettre)(I don't wanna get over it)
(Je veux le déchirer en morceaux)(I wanna rip it to shreds)
On gardait notre alcool dans une valise sous mon litWe kept our liquor in a suitcase underneath my bed
Et on le buvait pour sortirAnd we drank it to go out
Ou juste rester, ou pour se sentir tristeOr just stay in, or to feel sad
Mais d'une manière chaude, d'une manière que je n'aurai putain jamais à nouveauBut in a hot way, a way I'll fuckin' never have again
Le soleil a commencé à se coucherThe Sun has began to set
Je suis socialiste, marxiste, libertaire salopeI'm a socialist, marxist, libertarian slut
Je suis une vierge adolescente maladroiteI am an awkward teenage virgin
Et je rigole un peu trop au litAnd I sort of kinda laugh a lot in bed
Mais d'autres fois je pleure ou je fais pas de bruit du toutBut other times I cry or don't make noise at all
Je donnerais ma vie pour avoir une chambreI'd give my life to have a room
Qui se sente si petiteThat feels that small
Parce que quelqu'un m'a aimée'Cause someone loved me
Quelqu'un m'a putain d'aiméeSomeone fucking loved me
Quelqu'un m'a putain d'aiméeSomeone fucking loved me
Je les ai aimés aussiI loved them too
Putain, je valais quelque choseGoddamn it, I was worth something
J'ai putain d'acheté quelque choseI fuckin' earned something
J'avais le droit de mourir, le droit de vivreI had a right to die, a right to live
Le droit de choisir aussiA right to choose, too
Et Dieu, non !And God, no!
Bien sûr, je veux pas me sentir mieux !Of course, I don't wanna feel better!
Peux-tu putain d'imaginer ?!Can you fucking imagine?!
Personne ne m'aimera jamais comme ça à nouveauNo one's ever gonna love me like that again
Je veux pas m'en remettreI don't wanna get over it
Je veux déchirer les étoiles en morceauxI wanna rip the stars to shreds
Je veux pas me sentir mieuxI don't wanna feel better
Bien sûr que ça a fait mal, bien sûr que ça a putain fait malOf course, it hurt, of course, it fuckin' hurt
Ça faisait mal comme rien au monde parfoisIt hurt like nothing in the world sometimes
Que j'avais super peur, et qu'on était tous un train de désastreThat I was super scared, and we were all a train-wreck
Et aussi d'une certaine manière, on s'en sortaitAnd also somehow making it
Je pense que j'ai peut-être crevé là deux foisI think I might've died there twice
Et je le ferais tout à nouveauAnd I would do it all again
Je suis nihiliste, soldat, une machine OCDI'm a nihilist, a soldier, an ocd-machine
Ou je suis une petite fille en bonne santéOr I'm a healthy baby-girl
Qui a échangé le soleil contre la maladieWho traded sunshine for disease
Mais quand ma tête a frappé mon oreiller bon marchéBut when my head hit my cheap pillow
Je pouvais dire que j'avais un cœurI could tell I had a heart
Et je veux déchirer cette voie lactée fascisteAnd I wanna tear this fascist milky way apart
Parce que quelqu'un m'a aimée, quelqu'un m'a putain d'aimée'Cause someone loved me, someone fuckin' loved me
Toute ma vie sale, j'ai aimé quelqu'un que je connaissais à peineAll my filthy life I loved someone I barely knew
Putain, je valais quelque choseGoddamn it, I was worth something
J'ai putain d'appris quelque choseI fuckin' learned something
Et ça avait meilleur goût dans ma bouche que de la nourriture chaude et fraîcheAnd it felt better in my mouth than fresh warm food
Je suppose que je t'aimais, je suppose que je t'aimais vraimentI guess I loved you, I guess I really loved you
Toute ma vie sale, j'ai aimé quelqu'un que je connaissais à peineAll my filthy life I loved someone I barely knew
Et maintenant tu es là-bas et je suis là-basAnd now you're over there and I'm way over here
Que vais-je faire ?What am I gonna do?
Je veux pas me sentir mieuxI don't wanna feel better
Personne ne m'aimera jamais comme ça à nouveauNo one's ever gonna love me like that again
Je veux pas te dépasserI don't wanna get over you
Je veux juste rester avec toi au litI wanna sit with you in bed
Je veux pas me sentir mieuxI don't wanna feel better
(Je veux pas me sentir mieux)(I don't wanna feel better)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Penelope Scott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: