Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.672
Letra

Significado

Scheinwerfer

Spotlight

Heute zu leben ist nicht so einfach
今日を生き抜くのはそんなに簡単じゃない
Kyou wo ikinuku no wa sonna ni kantan ja nai

Ich gehe durch schlaflose Nächte, von Träumen überrannt
夢に蹂躙されそうで眠れない夜を行く
Yume ni tsubusaresou de nemurenai yoru wo yuku

Die Visionen aus meiner Kindheit sind irgendwo verschwunden
幼い頃のビジョンはどこかに消えてしまった
Osanai koro no BIJYON wa dokoka ni kiete shimatta

In dieser absurden Welt weint sicher jemand
不条理な世界できっと誰か泣いている
Fujouri na sekai de kitto dareka naiteiru

Denk nicht, du kannst unversehrt vorbeigehen
無傷で通過しようと思うな
Mukizu de tsuuka shiyou to omou na

Wenn du diesen Weg gehst
その道を行くのなら
Sono michi wo yuku no nara

Die Narben, die nicht verschwinden, sind lebendige Wunder
消せない傷は生きた奇跡だ
Kesenai kizu wa ikita kiseki da

Ich werde sie bis zum Ende nie vergessen
死ぬまで忘れないよ
Shinu made wasurenai yo

Überstehe jeden tragischen Morgen
どんな悲劇の朝も超えて行け
Donna higeki no asa mo koete yuke

Fühle den Traum, den du festhältst, ganz für dich
握った夢の感覚を勝手にして
Nigitta yume no kankaku wo kate ni shite

Es gibt keine Belohnung für die Mühe, aber glaub an dein Gefühl und lauf
報われる報酬もないが予感を信じて走れ
Mukuwareru hoshou mo nai ga yokan wo shinjite hashire

Die liebenswerten, wunderbaren Momente sind nur hier
愛すべき奇跡の瞬間はここにしかない
Aisubeki kiseki no shunkan wa koko ni shikanai

Der Grund zu leben ist nur eine nachträgliche Erklärung
息ゆく理由なんて後付けさ
Ikiyuku riyuu nante atozuke sa

Der Lichtstrahl der Morgendämmerung hat uns erleuchtet
朝焼けのピンスポットが僕らを照らした
Asayake no PINSUPOTTO ga bokura wo terashita

Bis zu dem Tag, an dem das Herz aufhört zu schlagen, wird es nicht enden
鼓動が止まるその日まで終わらない
Kodou ga tomaru sono hi made owaranai

Die Morgendämmerung sagt, dass jetzt dein Moment kommt
次は君の番だって夜明けが言う
Tsugi wa kimi no ban datte yoake ga iu

Die Hoffnung, die ich Stein für Stein aufgebaut habe
ひとつまたひとつって積み上げてきた希望は
Hitotsu mata hitotsu tte tsumiagete kita kibou wa

Ähnelt oft den Idealen, die ich irgendwann weggeworfen habe
いつか汚れ捨てた理想によく似ている
Itsuka yogore suteta risou ni yoku niteiru

Die Visionen aus meiner Kindheit sind irgendwo verschwunden
幼い頃のビジョンはどこかに消えてしまった
Osanai koro no BIJYON wa dokoka ni kiete shimatta

Ich lasse mich von bedeutungslosen Worten ablenken und mache, was ich will
訳もない言葉に気を取られて好きに
Wake mo nai kotoba ni ki wo torareteta suki ni

Wenn irgendwann auch dieses Bewusstsein zu Asche wird
いつかこの意識も全部灰に変わるのなら
Itsuka kono ishiki mo zenbu hai ni kawaru no nara

Möchte ich wenigstens den Sinn des Lebens wissen
生きた意味はせめて知りたいよ
Ikita imi wa semete shiritai yo

Bevor alles, alles verschwindet
全てが、全てが消えてしまう前に
Subete ga, subete ga kiete shimau mae ni

Am letzten Tag werde ich sicher an mein Gefühl glauben und laufen
最後の日僕はきっと予感を信じて走る
Saigo no hi boku wa kitto yokan wo shinjite hashiru

Lasse meine erschöpften Sinne zurück und sage: 'Es ist nur noch ein bisschen'
くたびれきった五感を置き去りに「あとちょっとなんだ」と
Kutabire kitta gokan wo okizari ni "Ato chotto nanda" tte

Der Grund zu leben ist nur eine nachträgliche Erklärung
息ゆく理由なんて後付けさ
Ikiyuku riyuu nante atozuke sa

Der Lichtstrahl der Morgendämmerung hat uns erleuchtet
朝焼けのピンスポットが僕らを照らした
Asayake no PINSUPOTTO ga bokura wo terashita

Bis zu dem Tag, an dem das Herz aufhört zu schlagen, wird es nicht enden
鼓動が止まるその日まで終わらない
Kodou ga tomaru sono hi made owaranai

Es ist egal, wessen Moment als nächstes kommt
次は誰の番かって
Tsugi wa dare no ban ka tte

Das wirst du auch ohne die Morgendämmerung wissen.
夜明けに言われなくたってわかるだろう
Yoake ni iwarenakutatte wakaru darou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Penguin Research y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección