Transliteración y traducción generadas automáticamente

fantasia
Penicillin
fantasía
fantasia
Las cicatrices en mi pecho, frías y dolorosas
はりつめたむねのきずあとは
hari tsumeta mune no kizuato wa
Seguramente se transformarán en el resplandor del futuro
やがてみらいのかがやきにかわるだろう
yagete mirai no kagayaki ni kawaru darou
La Tierra gira, la Tierra gira
ちきゅうがまわるちきゅうがまわる
chikyuu ga mawaru chikyuu ga mawaru
Dejemos salir nuestros sentimientos y canciones, y amémonos
おもいだのうたをぬけだしてこいをしよう
omoi dano uta wo nuke dashite koi wo shiyou
Yo, que siempre he estado buscando, pensé
さがしつづけていたむれかなぼくはかんがえた
sagashi tsuzuketeita murekana boku wa kangaeta
Reunir palabras y probar a ser valiente
ことばをあつめてできんでみよう
kotoba wo atsumete dekende miyou
Siempre en mi corazón, tú estás brillando
いつもこころにきみがいてほほんでる
itsumo kokoro ni kimi gaite hohon deru
Quiero abrazarte con todo mi ser
たいせつにたいせつにだいていたい
taisetsu ni taisetsu ni daiteitai
Aunque mis ojos se llenen de lágrimas, no te soltaré
たとえこのめがつぶれてもはなさない
tatoekono mega tsuburetemo hanasanai
Con mi propia mano y mi propia fuerza
じぶんのてでじぶんだけのちからで
jibun no tede jibun dakeno chikara de
Había comprado tantas cosas rotas que no podía soportar
なつけないほどこわれたかった
natsukenai hodo kowareta katta
Ya no necesito amor, eso pensaba
もうあいなんていらないともっていた
mou ai nante iranai to moutteita
El comienzo es ahora, el comienzo es ahora
はじまりはいまはじまりはいま
hajimari wa ima hajimari wa ima
Escuchemos la mejor canción, soñemos el mejor sueño
さいこうのうたでさいこうのゆめをみよう
saiko no utade saiko no yume wo miyou
El cielo es tan vasto que me perdí pensando
おおそらひろすぎてむれかなぼくはかんがえた
oo sora hirosugite murekana boku wa kangaeta
Reunamos palabras, saltemos alto
ことばをくみたててとんでいこう
kotoba wo kumita tete tonde ikou
Quiero seguir corriendo aunque esté cansado
たどりつきたいくるってもいいはしりつづけたい
tadori tsukitai kurutte moii hashiri tsuzuketai
Antes de que el amanecer tiña el cielo de plateado
よあけのそらがぎんいろにしまるまえに
yoakeno sora ga giniro ni shimaru maeni
No abandones tus sueños en un cuerpo cansado
つかれたからだにさらないでゆめがあるんだ
tsukareta karada ni saranaide yume ga arunda
Aunque esté perdido, son mis propios sueños
いみがなくてもじぶんのゆめだから
imiga nakutemo jibun no yume dakara
Yo, que siempre he estado buscando, pensé
さがしつづけていたむれかなぼくはかんがえた
sagashi tsuzuketeita murekana boku wa kangaeta
En un gran amor que nos envuelva
ぼくらをすなでいるおおきなあいを
bokura wo sunaide iru ookina ai wo
Yo, que siempre he estado pensando, pensé
うつりゆくきせつをむれかなぼくはかんがえた
utsuriyuku kisetsu wo murekana boku wa kangaeta
En creer en la eternidad, en querer creer
えいえんをしんじたいしんじていたい
eien wo shinjitai shinjiteitai
Siempre en mi corazón, tú estás brillando
いつもこころにきみがいてほほんでる
itsumo kokoro ni kimi gaite hohon deru
Prometo que por esa sonrisa
やくそくしようそのえがおのために
yakusoku shoyou sono egao no tameni
Aunque mis ojos se llenen de lágrimas, no te soltaré
たとえこのめがつぶれてもはなさない
tatoekono mega tsuburetemo hanasanai
Es extraño, ¿verdad? Puedo verte en mis sueños
ふしぎだねきみがゆめにみえてくる
fushigi dane kimi ga yume ni mietekuru
Déjame escuchar también tus sueños
きみのゆめもきかせて
kimi no yume mo kikasete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Penicillin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: