Transliteración y traducción generadas automáticamente

Crash
Penicillin
Choque
Crash
Con las alas de diamante que nadie puede vencer, algún día seguramente podré volar
だれにもまけないダイヤのつばさでいつかきっとはばたける
dare ni mo makenai daiya no tsubasa de itsuka kitto habatakeru
Aguantando el dolor, rompiendo en llanto, seguramente podré volverte más fuerte, lloro por ti
いたみをこらえてなみだをきりさけきっとつよくなれるはずcry for you
itami wo koraete namida wo kirisake kitto tsuyoku nareru hazu cry for you
Dentro de una multitud muy fría
とてもつめたいひとこみのなか
totemo tsumetai hito komi no naka
Niños digitales que no pueden escapar
ぬけだせないデジタルなこどもたち
nukedasenai dejitaru na kodomo tachi
Para recuperar mi verdadera esencia
じぶんらしさをとりもどすために
jibun rashisa wo tori modosu tameni
Estoy afilando mis uñas como un cuchillo
ナイフ(no knife)のようなつめをたてている
naifu (knife) no youna tsume wo tatete iru
No puedo reír sinceramente, es doloroso y cruel
すなおにわらえないせつないくるしい
sunao ni waraenai setsunai kurushii
Confundido y a punto de ser apuñalado
とまどいとゆういにおかされてはりさけそう
tomadoi to yuuini okasarete hari sakesou
Con las alas de diamante que nadie puede vencer, algún día seguramente podré volar
だれにもまけないダイヤのつばさでいつかきっとはばたける
dare ni mo makenai daiya no tsubasa de itsuka kitto habatakeru
Mordiendo mis labios, mirando al sol, seguramente podré volverte más fuerte, lloro por ti
くちびるかみしめたいようをにらめきっとつよくなれるはずcry for you
kuchibiru kamishime taiyo wo nirame kitto tsuyoku nareru hazu cry for you
Incluso las flores que despiertan repentinamente bajo la lluvia
とつぜんのあめにめざめたはなさえ
totsuzen no ame ni mezameta hana sae
Están floreciendo hermosas y fuertes
うつくしいつよくさいているのに
utsukushii tsuyoku saite iruno ni
La verdad no se ve, no importa cuánto mire
しんじつがみえないどうしてもみえない
shinjitsu ga mienai doushite mo mienai
Esperando un milagro, incluso revelaré mis sueños más preciados
きせきをまっていたらたいせつなゆめまでみやさう
kiseki matte itara taisetsuna yume made miyasau
Si las alas de diamante brillan en el cielo nocturno, si se conectan con mi corazón frío
よぞらにかがやくダイヤのつばさがつめたいこころをつなぐけば
yozora ni kagaya ku daiya no tsubasa ga tsumeta kokoro wo tsunaru keba
Incluso cambiaré mi triste pasado en una melodía, mirando hacia el futuro, porque ahora
かなしいかこさえメロディにかえてみらいをみつめられるからいま
kanashii kako sae Melody ni kaete mirai wo mitsume rareru kara ima
El tiempo fluye, abrazando las lágrimas que desbordan
ときはながれあふれだしたなみだをだきしめ
toki wa nagare afure dashita namida wo dakishime
Te envío este loco, loco por ti
きみにおくるcrazy crazy for you
kimi ni okuru crazy crazy for you
Con las alas de diamante que nadie puede vencer, algún día seguramente podré volar
だれにもまけないダイヤのつばさでいつかきっとはばたける
dare ni mo makenai daiya no tsubasa de itsuka kitto habatakeru
Hasta que las cicatrices de mi corazón roto desaparezcan, creeré en ti, rezo por este amor, lloro por ti
こわれたこころのきずがきえるまでbelieve youいのるこのあいをcry for you
koware ta kokoro no kizuga kieru made believe you inoru kono ai wo cry for you
Si es lo que deseas, hasta dónde llegaré, estos sentimientos comienzan
きみがのぞむならぼくはどこまでもどれるこんなきもちはじめてさ
kimi ga nozomu nara boku wa doko made modou beru konna kimochi hajjimete sa
Quiero transmitir un sentimiento que nadie puede vencer, te amo, prometo este amor, lloro por ti
だれにもまけないきもちをつたえたいlove youちかうこのあいをcry for you
dare ni mo makenai kimochi wo tsutaetai love you chikau kono ai wo cry for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Penicillin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: