Transliteración y traducción generadas automáticamente

Romance
Penicillin
Romance
Romance
Please notice my love, I'll embrace you
愛に気づいてください 僕が抱きしめてあげる
ai ni kizuite kudasai boku ga dakishimete ageru
Forgetting dreams and tears, I was seeking you
夢も涙も忘れて 君を求めていた
yume mo namida mo wasurete kimi wo motomete ita
In a world unknown to anyone, I'll whisper
誰も知らない世界で 僕が囁いてあげる
dare mo shiranai sekai de boku ga sasayaite ageru
The pain reflected in the window transforms into a new melody
窓に映る切なさは 生まれ変わるメロディー
mado ni utsuru setsunasa wa umarekawaru merodii
The broken balance crumbles
壊れてしまったバランス 崩れた
kowarete shimatta baransu kuzureta
Fingers searching for a touch are trembling
手振り探す指先が震えて
teburi sagasu yubisaki ga furuete
The confused petals entwine
戸惑う癖に絡みつく花びらは
tomadou kuse ni karamitsuku hanabira ha
Sighs accumulate, floating images
ため息重ねて浮かぶイメージ
tameiki kasanete ukabu imeeji
Close your eyes and let's go anywhere
目を閉じてごらん どこまでも行こう
me wo tojite goran doko made mo yukou
The vivid you I was captivated by won't leave
鮮やかに奪われた君が離れない
azayaka ni ubawareta kimi ga hanarenai
Please notice my love, I'll embrace you
愛に気づいてください 僕が抱きしめてあげる
ai ni kizuite kudasai boku ga dakishimete ageru
Forgetting dreams and tears, I was seeking you
夢も涙も忘れて 君を求めていた
yume mo namida mo wasurete kimi wo motomete ita
In a world unknown to anyone, I'll whisper
誰も知らない世界で 僕が囁いてあげる
dare mo shiranai sekai de boku ga sasayaite ageru
The heartbreak of falling in love transforms into a new melody
恋に堕ちる切なさは 生まれ変わるメロディー
koi ni ochiru setsunasa ha umarekawaru merodii
A gentle smile like summer snow
夏の雪のように優しい微笑みは
natsu no yuki no you ni yasashii hohoemi ha
Plays with the beautiful you
美しい君に遊ぶイメージ
utsukushii kimi ni asobu imeeji
Don't cry, I'm by your side
泣かないで 僕がそばにいるから
nakanai de boku ga soba ni iru kara
The stolen love perfectly won't stop
完璧に奪われた愛が止まらない
kanpeki ni ubawareta ai ga tomaranai
I'll warm up the cold tragedy, heroine
冷めた悲劇のヒロイン 僕が暖めてあげる
sameta higeki no hiroin boku ga atatamete ageru
I want to quickly see your dazzling smile
君の眩しい笑顔に 早く会いたいから
kimi no mabushii egao ni hayaku aitai kara
The excitement that won't turn into a voice, can't sing 'I love you'
声にならないトキメキ 上手く歌えない I love you
koe ni naranai tokimeki umaku utaenai i love you
I want to convey to you my transforming melody
僕の君に届けたい 生まれ変わるメロディー
boku no kimi ni todoketai umarekawaru merodii
Please notice my love, I'll embrace you
愛に気づいてください 僕が抱きしめてあげる
ai ni kizuite kudasai boku ga dakishimete ageru
Forgetting dreams and tears, I was seeking you
夢も涙も忘れて 君を求めていた
yume mo namida mo wasurete kimi wo motomete ita
In a world unknown to anyone, I'll whisper
誰も知らない世界で 僕が囁いてあげる
dare mo shiranai sekai de boku ga sasayaite ageru
Everything transforms into a melody just for you
すべて君だけのために 生まれ変わるメロディー
subete kimi dake no tame ni umarekawaru merodii
Love disappears into an illusion
愛は幻の中へ
ai wa maboroshi no naka he
I lose sight of you
僕は君を見失う
boku ha kimi wo miushinau
Please notice my love
愛に気づいてください
ai ni kizuite kudasai
I want to hold you tightly, strongly, a transforming angel
強く強く抱きしめたい 生まれ変わる天使
tsuyoku tsuyoku dakishimetai umarekawaru tenshi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Penicillin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: