Transliteración y traducción generadas automáticamente

Eden
Penicillin
Edén
Eden
Nave espacial, rascacielos en el desierto, cosmos floreciendo
うちゅうせんまてんろうさばくにさいたこすもす
Uchuusen matenrou sabaku ni saita kosumosu
Colmillos de hierro, sirenas retumbantes hacia la ilusión más allá
てつのきばひずむさいれんげんそうのかなたへ
Tetsu no kiba hizumu sairen gensou no kanata he
Cerrando los ojos hacia un sueño
めをとじるゆめを
Me wo tojiru yume eo
Solo avanzando por un momento
ときだけあるいていく
Toki dake aruiteyuku
Abriendo los ojos para ver el cielo
めをあけるそらをみる
Me wo akeru sora wo miru
Aquí no hay nada
ここにはなにもない
Koko ni wa nanimonai
En el último paraíso nacimos
さいごのらくえんでうまれたぼくたちは
Saigo no rakuen de umareta bokutachi wa
Vagando en espiral
らせんをさまよう
Rasen wo samayou
El cielo llora, el viento grita, ¿qué deseo yo?
そらはなげきかぜはさけびぼくはなにをねがうのか
Sora wa nageki kaze wa sakebi boku wa nani wo negau no ka ?
En la implacable lluvia, solo te abrazo a ti
ふりそそいだむじょうのなかきみだけをだきしめて
Furisosoida mujou no naka kimi dake wo dakishimete
Mecido por la brillante ráfaga de otoño
しゅんらいがきらめいたあきかぜにゆられながら
Shunrai ga kirameita akikaze ni yurare nagara
Cientos de millones de vidas nacen y desaparecen
いくおくのせいめいがうまれてはきえゆく
Ikuoku no seimei ga umarete wa kieyuku
Manteniendo la respiración, lentamente cierro los ojos
こきゅうをとめたままゆっくりめをとじる
Kokiyuu wo tometa mama yukkuri me wo tojiru
Algo desborda
なにかがあふれる
Nanika ga afureru
La sangre fluye, las lágrimas tiemblan, ¿qué debo tocar?
ちはながれてなみだゆれるぼくはなにをかなでよう
Chi wa nagarete namida yureru boku wa nani wo kanadeyou ?
En la fugaz implacabilidad, solo te abrazaré
せつなすぎるむじょうのなかきみだけをだきしめてあげる
Setsuna sugiru mujou no naka kimi dake wo dakishimete ageru
Nave espacial, rascacielos, colmillos de hierro, sirenas
うしゅうせんまてんろうてつのきばひずむさいれん
Ushuusen matenrou tetsu no kiba hizumu sairen
En el último paraíso nacimos
さいごのらくえんでうまれたぼくたちは
Saigo no rakuen de umareta bokutachi wa
Vagaremos en espiral
らせんをさまよう
Rasen wo samayoou
El cielo llora, el viento grita, ¿qué deseo yo?
そらはなげきかぜはさけびぼくはなにをねがうのか
Sora wa nageki kaze wa sakebi boku wa nani wo negau no ka
En la implacable lluvia, libera el destello
ふりそそいだむじょうのなかきらめきをときはなて
Furisosoida mujou no naka kirameki wo toki hanate
Resuena en el cielo, corre viento, cantaré de amor
そらへひびけかぜよはしれぼくはあいをうたうのさ
Sora he hibike kaze yo hashire boku wa ai wo utau no sa
En este Edén tan frágil, solo te abrazaré
こわれそうなこのえでんできみだけをだきしめてあげる
Kowaresou na kono eden de kimi dake wo dakishimete ageru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Penicillin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: