Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 992

Revolution

Penny Mob

Letra

Revolución

Revolution

Dame, dame una revoluciónGive me, give me a revolution
¿Quieres saber el secreto de la autoridad?D’you wanna know the secret to authority?
Divide a las masas, demoniza a las minoríasDivide the masses, demonise minorities
¿Quieres saber el secreto para llevar una corona?Wanna know the secret to hold a crown?
Levanta a los ricos y aplasta a los pobresHoist the wealthy up, and beat the poor ones down
¿Quieres saber el truco del control corporativo?D’you wanna know the trick to corporate control?
Destruye comunidades y todo lo que la gente sabeDestroy communities, and all that people know
Quita sus trabajos, quita su esperanzaTake away their jobs, take away their hope
Luego míralos robar, desaparecer en la drogaThen watch them as they rob, disappear in dope
Entonces es hora de ganancias, llena las noticias de miedoThen it’s profit time, fill the news with fear
Diles que hay terroristas por doquier, que una nueva guerra está aquíTell them bombers are rife, a new war is here
Diles que los niños son malos, que llevan cuchillos y rabiaTell them kids are bad, they carry knives and rage
Pero, ¿no te volverías loco en una jaula de un edificio alto?But wouldn’t you go mad in a high rise cage?
Pero se olvidan de mencionar a la gente durmiendo en las callesBut they forget to mention people sleeping on streets
Desvían tu atención, privilegio y arroganciaDivert your attention, privileged conceit
Oh mira lo que hay en la tele, qué linda princesaOh look what's on TV, what a lovely princess
¿No se ve dulce en su vestido de novia?Doesn’t she look sweet in her weeding dress
Ahora es el momento, levántate y luchaNow is the time, stand up and fight
Hombres y mujeres, tienen sus derechosMen and women you’ve got your rights
Llamando a los héroes de hoyCalling the heroes of today
Tienes que levantarte por el bien de los niñosYou gotta stand up for the children’s sake
Apaga la tele, deja tus gadgetsTurn off TV, put down your gadgets
Mira a tu alrededor, este país ya no aguantaLook around this countries had it
Ahora es el momento.Now is the time.
Dame, dame una revoluciónGive me, give me a revolution
Encuentra una solución que no sea para el beneficio de los ricosFind me some solution that ain’t for rich men’s gain
Dime, dime que estarás conmigoTell me, tell me you’ll stand with me
Porque si no lo hacemos ahora, solo seremos la vergüenza de la historia‘Cause if we don’t do now, then we’ll just be histories shame
Manipulan tu mente subconsciente, con cada cosa que publicitanThey manipulate your subconscious mind, with every single thing they advertise
Te hacen sentir inadecuado y pequeño, mientras ellos caminan orgullosos hacia el bancoMake you feel inadequate and small, while all the way to the bank they’re walking tall
Siguen cada movimiento, están detrás de cada puertaThey follow every move, they’re behind every door
Ahora somos la prueba viviente de 1984We’re now living proof of 1984
Un poco de diversión tecnológica, pero tras bambalinas, están almacenando a todos a través de esa pequeña pantalla negraSome technological fun, but behind the scenes, they’re storing everyone though that little black screen
Pero está bien, estamos programados para consumirBut it’s all okay, we’re programmed to consume
Así que trabaja todos los días para comprar zapatos carosSo work every day to buy expensive shoes
Y finge que somos felices, pero en el fondo sabemos que nos están jodiendo y vivimos una mentiraAnd pretend we’re happy, but deep down inside, we know we’re getting shafted and we’re living a lie
Se llama democracia, más bien ilusión de elecciónIt’s called democracy, more like illusion of choice
Entonces, ¿cuál será de estos pequeños ricos?So which one will it be from these little rich boys
¿Te gusta el de rojo? ¿O el de azul?You like the one in the red? Or the one in the blue?
Que te jodan, y que jodan a tu sistema tambiénFuck you, and fuck your system too
Dame, dame una revoluciónGive me, give me a revolution
Encuentra una solución que no sea para el beneficio de los ricosFind me some solution that ain’t for rich men’s gain
Dime, dime que estarás conmigoTell me, tell me you’ll stand with me
Porque si no lo hacemos ahora, solo seremos la vergüenza de la historia‘Cause if we don’t do now, then we’ll just be histories shame
Ahora es el momento, levántate y luchaNow is the time, stand up and fight
Hombres y mujeres, tienen sus derechosMen and women you’ve got your rights
Llamando a todos los héroes de hoyCalling all the heroes of today
Dame, dame una revoluciónGive me, give me a revolution
Encuentra una solución que no sea para el beneficio de los ricosFind me some solution that ain’t for rich men’s gain
Dime, dime que estarás conmigoTell me, tell me you’ll stand with me
Porque si no lo hacemos ahora, solo seremos la vergüenza de la historia‘Cause if we don’t do now, then we’ll just be histories shame
Solo seremos la vergüenza de la historiaWe’ll just be histories shame


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Penny Mob y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección