Traducción generada automáticamente

BOYPABLO (2019)
PENOMECO
BOYPABLO (2019)
BOYPABLO (2019)
Bien sûr, bien sûr
Sure, sure
Sure, sure
Bien sûr, bien sûr
Sure, sure
Sure, sure
Je vais le faire
I'll do it
I'll do it
Je jure devant Dieu
Swear to God
Swear to God
Né pour être une star
Born to be a star
Born to be a star
Pas de blague
Ain't no cap
Ain't no cap
Putain, je suis une star
Fuck it, I'ma star
Fuck it, I'ma star
Je jure devant Dieu
Swear to God
Swear to God
Né pour être une star
Born to be a star
Born to be a star
Pas de blague
Ain't no cap
Ain't no cap
Putain, je suis une star (fais-les planer)
Fuck it, I'ma star (get'em high)
Fuck it, I'ma star (get'em high)
Je jure devant Dieu
Swear to God
Swear to God
Né pour être une star (fais-les planer)
Born to be a star (get'em high)
Born to be a star (get'em high)
Pas de blague
Ain't no cap
Ain't no cap
Putain, je suis une star (fais-les planer)
Fuck it, I'ma star (get'em high)
Fuck it, I'ma star (get'em high)
Je jure devant Dieu
Swear to God
Swear to God
Né pour être une star (fais-les planer)
Born to be a star (get'em high)
Born to be a star (get'em high)
Pas de blague (hey, yo)
Ain't no cap (hey, yo)
Ain't no cap (hey, yo)
Putain, je suis une star
Fuck it, I'ma star
Fuck it, I'ma star
J'ai des problèmes et de l'argent, on fait péter ça
I got that issues and money, we poppin' it
I got that issues and money, we poppin' it
경계를 허물 줄 아는 놈은 나뿐임
경계를 허물 줄 아는 놈은 나뿐임
gyeonggyereul heomul jul aneun nomeun nappunim
Sans blague, je franchis les limites sans souci
패드립 없이 선 넘기는 가뿐해
paedeurip eopsi seon neomgineun gappunhae
Je parcours le monde, c'est du monopoly
전 세계를 누비고 다녀 monopoly
jeon segyereul nubigo danyeo monopoly
Oh, mon Dieu
오, 하느님 아버지
o, haneunim abeoji
Fais pleuvoir du trap sur les pauvres agneaux, amen
가엾은 양에게 트랩 비를 내려주소서, 아멘
gayeopseun yang-ege teuraep bireul naeryeojusoseo, amen
Ce morceau est un allume-feu
불쏘시개는 이 트랙
bulssosigaeneun i teuraek
On casse tout et après c'est un nouveau niveau
이 판을 깨고 다음 it's a new level
i paneul kkaego da-eum it's a new level
Comme je l'ai dit maintes fois, je suis à un autre niveau
내가 누누이 말했듯이 난 지금 another level
naega nunui malhaetdeusi nan jigeum another level
À vingt-neuf ans, je garde le même style
스물 아홉수에 여전히 폼은 그대로
seumul ahopsue yeojeonhi pomeun geudaero
Je reprends du terrain, pour eux c'est la tendance
다시 gainin' on again 걔네 눈엔 이게 trend
dasi gainin' on again gyaene nunen ige trend
Personne ne peut copier ce que j'ai fait
어느 그 누구 nobody can copy that what I did
eoneu geu nugu nobody can copy that what I did
Putain, mange ça, c'est tout ce que j'ai à offrir
Fuck 이거나 먹어라, 줄 게 이거밖에 없걸랑
Fuck igeona meogeora, jul ge igeobakke eopgeollang
Ta copine m'a envoyé un DM en cachette, elle a dit
너 몰래 디엠을 보낸 니 여친 said
neo mollae diemeul bonaen ni yeochin said
'Oh là là, oh là là, oh là là' merci beaucoup
'어머나, 어머나, 어머나' thanks a lot
'eomeona, eomeona, eomeona' thanks a lot
Mon ice la fait fondre
내 얼음이 그녀를 녹여
nae eoreumi geunyeoreul nogyeo
Je la fais couler, encore de l'eau glacée
I'm making her drip 또 흘려내려 얼음물
I'm making her drip tto heullyeonaeryeo eoreummul
Je fais une marche avec des liasses de billets
돈뭉치를 얹어서 계단을 만들어
donmungchireul eonjeoseo gyedaneul mandeureo
Empilant, empilant, empilant, d'un pas léger
Stacking, stacking, stacking 가벼운 걸음걸이
Stacking, stacking, stacking gabyeoun georeumgeori
Mes chaussures sont des automobiles
신발은 automobile
sinbareun automobile
Tu ferais mieux de boucler ta ceinture
You better buckle the belt
You better buckle the belt
Et tu vas vraiment adorer ça
And you gonna fuckin' love it
And you gonna fuckin' love it
Je veux descendre, descendre, descendre, descendre
Whipping, I wanna get down, down, down, down
Whipping, I wanna get down, down, down, down
Je jure devant Dieu
Swear to God
Swear to God
Né pour être une star (fais-les planer)
Born to be a star (get'em high)
Born to be a star (get'em high)
Pas de blague
Ain't no cap
Ain't no cap
Putain, je suis une star (fais-les planer)
Fuck it, I'ma star (get'em high)
Fuck it, I'ma star (get'em high)
Je jure devant Dieu
Swear to God
Swear to God
Né pour être une star (fais-les planer)
Born to be a star (get'em high)
Born to be a star (get'em high)
Pas de blague
Ain't no cap
Ain't no cap
Putain, je suis une star
Fuck it, I'ma star
Fuck it, I'ma star
Ouais, umm, je vais faire en sorte que ça déchire
Yeah, umm 좆 되는 걸 만들어
Yeah, umm jot doeneun geol mandeureo
C'est quoi ce truc nul ? Dis-moi 'parce que je ne sais pas'
구린 게 뭐야? 알려줘 'cause I don't know
gurin ge mwoya? allyeojwo 'cause I don't know
Vous allez continuer comme ça ? Jusqu'à quand ? Attirez l'attention
너네 그따구로 할 거야? 언제까지? 끌어 어그로
neone geuttaguro hal geoya? eonjekkaji? kkeureo eogeuro
J'ai déjà mis les pieds à Valhalla
나는 이미 밟았지 발할라에
naneun imi balbatji balhalla-e
27 Club, mais je ne suis pas mort encore
27 Club, but I didn't die yet
27 Club, but I didn't die yet
Je suis une légende vivante, pendant que tu regardes ailleurs
나는 living legend 너가 한눈파는 사이
naneun living legend neoga hannunpaneun sai
Da Vinci est en train de peindre mon portrait
다빈치가 그리고 있대 내 초상화를
dabinchiga geurigo itdae nae chosanghwareul
Tu ne peux pas avoir mon talent
너는 가질 수 없지 내 탤런트
neoneun gajil su eopji nae taelleonteu
Je flotte à la surface, l'équilibre s'effondre
내가 수면 위로 뜨고 붕괴되는 밸런스
naega sumyeon wiro tteugo bunggoedoeneun baelleonseu
Non, tu ne comprends pas, jamais tu ne comprendras
Nah, you don't get it, never you won't get it
Nah, you don't get it, never you won't get it
Jamais, jamais, jamais, jamais tu ne comprendras
Never, ever, ever, ever you won't get it
Never, ever, ever, ever you won't get it
Fais-le bien à l'avance
GG쳐라 미리미리
GGchyeora mirimiri
Mon nom est une combinaison de confiance et d'écoute
내 이름 자체가 믿고 듣는 조합
nae ireum jachega mitgo deunneun johap
Si c'était un film, ce serait comme Bong Joon-ho
영화로 따지면 마치 봉준좌
yeonghwaro ttajimyeon machi bongjunjwa
Je démarre le moteur d'un jet, fly it zoom, zoom
전세기에 시동을 거는 중 fly it zoom, zoom
jeonsegie sidong-eul geoneun jung fly it zoom, zoom
Badda-bing, badda-boom, c'est ça
Badda-bing, badda-boom, that's right
Badda-bing, badda-boom, that's right
Tous mes fans ont mon dos, enfoiré
All my fanxys got ma back mo'fucker
All my fanxys got ma back mo'fucker
92 잔나비띠's enfoiré
92 잔나비띠's mo'fucker
92 jannabitti's mo'fucker
On est des gamins, enfoiré
We dem boys still childish, mo'fucker
We dem boys still childish, mo'fucker
On ne se prend pas la tête, enfoiré
우린 안 차려 정신 mo'fucker
urin an charyeo jeongsin mo'fucker
Dégage de mon chemin, salope, s'il te plaît
Get out of ma way bitch, please
Get out of ma way bitch, please
Non, putain
Nah, fuck it
Nah, fuck it
Ne bloque pas mon chemin, ne bloque pas, ne bloque pas
내 길을 막, 길을 막, 길을 막지마
nae gireul mak, gireul mak, gireul makjima
Juste fais-les planer, fais-les planer, fais-les planer
Just get'em high, get'em high, get'em high
Just get'em high, get'em high, get'em high
Ne bloque jamais mon chemin comme Tony Montana
절대 내 길을 막지마 like Tony Montana
jeoldae nae gireul makjima like Tony Montana
Juste pop, pop, pop, tire-les tous
Just pop, pop, pop, shoot 'em all
Just pop, pop, pop, shoot 'em all
Putain de garçons et de haineux, on les tire tous
Fuck boys and haters, we shoot 'em all
Fuck boys and haters, we shoot 'em all
Les jeunes politiques, tire-les tous
정치 꿈나무들 shoot 'em all
jeongchi kkumnamudeul shoot 'em all
Tout le monde, dégage de mon chemin
전부 get out of ma way
jeonbu get out of ma way
Je suis né pour ça, c'est dans mon ADN
이걸 위해 타고났어 in ma DNA
igeol wihae tagonasseo in ma DNA
Je suis né pour ça, c'est dans mon ADN
타고났어 in ma DNA
tagonasseo in ma DNA
C'est un don de Dieu, c'est mon ADN
신께서 주신 ma DNA
sinkkeseo jusin ma DNA
Je suis né pour ça, c'est mon ADN
타고났다고 ma DNA
tagonatdago ma DNA
Vous ne pouvez pas voler mon ADN
너넨 못 훔쳐 ma DNA
neonen mot humchyeo ma DNA
Je suis né pour ça, c'est dans mon ADN
타고났어 in ma DNA
tagonasseo in ma DNA
Je suis né pour ça, c'est mon ADN
타고났다고 ma DNA
tagonatdago ma DNA
Compris, j'ai compris
Get it, I get it
Get it, I get it
Je veux descendre, descendre, descendre, descendre
I wanna get down, down, down, down
I wanna get down, down, down, down
Je jure devant Dieu (ouais)
Swear to God (yeah)
Swear to God (yeah)
Né pour être une star (être une star)
Born to be a star (be a star)
Born to be a star (be a star)
Pas de blague (blague)
Ain't no cap (cap)
Ain't no cap (cap)
Putain, je suis une star (je suis une star)
Fuck it, I'ma star (I'ma star)
Fuck it, I'ma star (I'ma star)
Je jure devant Dieu (pour de vrai)
Swear to God (for real)
Swear to God (for real)
Né pour être une star (être une star)
Born to be a star (be a star)
Born to be a star (be a star)
Pas de blague
Ain't no cap
Ain't no cap
Putain, je suis une star (je veux juste les faire planer)
Fuck it, I'ma star (I just wanna fuckin' get'em high)
Fuck it, I'ma star (I just wanna fuckin' get'em high)
Je jure devant Dieu
Swear to God
Swear to God
Né pour être une star (fais-les planer)
Born to be a star (get'em high)
Born to be a star (get'em high)
Pas de blague
Ain't no cap
Ain't no cap
Putain, je suis une star (fais-les planer)
Fuck it, I'ma star (get'em high)
Fuck it, I'ma star (get'em high)
Je jure devant Dieu
Swear to God
Swear to God
Né pour être une star (fais-les planer)
Born to be a star (get'em high)
Born to be a star (get'em high)
Pas de blague
Ain't no cap
Ain't no cap
Putain, je suis une star
Fuck it, I'ma star
Fuck it, I'ma star



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PENOMECO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: