Transliteración y traducción generadas automáticamente

Don't
PENTAGON
No lo hagas
Don't
No puedo olvidarte (A-M-O-R)
君を忘れさせて (L-O-V-E)
Kimi wo wasuresasete (L-O-V-E)
Si pudieras
くれるならば
Kureru naraba
Borrar todo como si nada hubiera pasado (A-M-O-R)
何事もなかったように (L-O-V-E)
Nanigoto mo nakatta you ni (L-O-V-E)
Quiero borrarlo
消してしまいたい
Keshite shimaitai
Los sentimientos que me ahogan
息が詰まるほどの思い
Iki ga tsumaru hodo no omoi
Solo mentiras egoístas
自分勝手な嘘だけ
Jibun katte na uso dake
Ya no puedo creerte
もう君を信じれない
Mou kimi wo shinjirenai
No quiero escuchar tu voz
もう声も聞きたくないよ
Mou koe mo kikitakunai yo
Nuestro amor se desmorona
崩れ落ちてしまった僕らの愛
Kuzureochite shimatta bokura no ai
¿Qué más puede haber?
これ以上何があるのだろう
Kore ijou nani ga aru no darou
Todo lo que amé se tiñe de gris
灰色に染まりゆく愛した全て
Haiiro ni somari yuku aishita subete
Un punto final cubierto de lágrimas
涙まとう終止符
Namida matou shuushifu
Alejándonos, cayendo
離れ離れになってゆく falling
Hanarebanare ni natte yuku falling
Ya no puedo soportar más heridas
もう傷も負えないくらい
Mou kizu mo oenai kurai
El amor se desvanece
落ちてゆく愛は falling
Ochite yuku ai wa falling
Oh no, no, lágrimas marchitas
Oh no, no 枯れゆく涙
Oh no, no kareyuku namida
Cayendo hacia mí, cayendo hacia mí
Falling to me, falling to me
Falling to me, falling to me
Cayendo hacia ti, cayendo hacia ti
Falling to you, falling to you
Falling to you, falling to you
El tiempo cruel cae
残酷な時間が falling down
Zankoku na jikan ga falling down
Sí, cayendo
Yeah, falling down
Yeah, falling down
El mundo se desmorona hacia el abismo
奈落へ崩れ落ちてしまった ll Mondo
Naraku e kuzureochite shimatta ll Mondo
Solo pensar en ti
ただ君の事を考えるだけで
Tada kimi no koto wo kangaeru dake de
No puedo quitarme esta máscara (oh, no, no, no)
外せないこの仮面 (oh, no, no, no)
Hanasenai kono kamen (oh, no, no, no)
¿Así es como era? (No quiero creerlo)
こんなもんだったのか(信じたくもない)
Konna mon datta no ka (shinjitaku mo nai)
Todo lo que amé se tiñe de gris
灰色に染まりゆく愛した全て
Haiiro ni somari yuku aishita subete
Un punto final cubierto de lágrimas
涙まとう終止符
Namida matou shuushifu
Alejándonos, cayendo
離れ離れになってゆく falling
Hanarebanare ni natte yuku falling
Ya no puedo soportar más heridas
もう傷も負えないくらい
Mou kizu mo oenai kurai
El amor se desvanece
落ちてゆく愛は falling
Ochite yuku ai wa falling
Oh, no, no, lágrimas marchitas
Oh, no, no 枯れゆく涙
Oh, no, no kareyuku namida
No puedo olvidarte (A-M-O-R)
君を忘れさせて (L-O-V-E)
Kimi wo wasuresasete (L-O-V-E)
Si pudieras
くれるならば
Kureru naraba
Alejándonos, cayendo
離れ離れになってゆく falling
Hanarebanare ni natte yuku falling
Ya no puedo soportar más heridas (ambos)
もう傷も負えないくらい(お互いも)
Mou kizu mo oenai kurai (otagai mo
El amor se desvanece (cayendo)
落ちてゆく愛は falling (falling)
Ochite yuku ai wa falling (falling)
Oh, no, no (no, no) la luz se apaga
Oh, no, no (no, no) 消える光
Oh, no, no (no, no) kieru hikari
Alejándonos, cayendo (A-M-O-R)
離れ離れになってゆく falling (L-O-V-E)
Hanarebanare ni natte yuku falling (L-O-V-E)
Ya no puedo soportar más heridas
もう傷も負えないくらい
Mou kizu mo oenai kurai
El amor se desvanece (A-M-O-R)
落ちてゆく愛は falling (L-O-V-E)
Ochite yuku ai wa falling (L-O-V-E)
Oh no, no, lágrimas marchitas
Oh no, no 枯れゆく涙
Oh no, no kareyuku namida
Quiero borrar todo como si nada hubiera pasado
何事もなかったように消してしまいたい
Nanigoto mo nakatta you ni keshite shimaitai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PENTAGON y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: