Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tetsu kizu
PENTAGON
Cicatriz de hierro
Tetsu kizu
¡Corre! Ahora por un camino sin fin
はしれ! さあみちなしみちを
hashire! saa michi naki michi o
Un futuro predecible es aburrido
きめられたみらいなんてつまらない!
kimerareta mirai nante tsumaranai!
Vamos a soñar un sueño interminable como este cielo
このそらのようにはてなきゆめをみよう
kono sora no you ni hatenaki yume o miyou
¡Corre! ¿De qué color será el paisaje más allá de la oscuridad?
はしれ! くらやみのなかをそのさきのけしきはなにいろだろう
hashire! kurayami no naka o sono saki no keshiki wa naniiro darou
Una luz tenue, ahora dé un paso adelante
かすかなひかりさあふみだそう
kasuka na hikari saa fumidasou
Las sombras de la escuela se superponen, los días compartidos
こうしゃのかげとかさなりかたりあったひび
kousha no kage to kasanari katariatta hibi
Para que este momento continúe eternamente
このときがずっとつづきますように
kono toki ga zutto tsudzukimasu you ni
Irremplazable, irremplazable
かけがえのないかけがえのない
kakegae no nai kakegae no nai
El milagro de haberte conocido
きみにであえたきせき
kimi ni deaeta kiseki
Deberíamos poder superar cualquier pared
ぼくらならできるはずどんなかべもこえて
bokura nara dekiru hazu donna kabe mo koete
Para no caer, para no lastimarnos
ころばないようにきずつかぬように
korobanai you ni kizutsukanu you ni
Así que el mañana no cambiará
それじゃあすはかわらない
sore ja asu wa kawaranai
Porque estaré a tu lado incluso más adelante
これからさきもそばにいるから
kore kara saki mo soba ni iru kara
Vamos avanzando poco a poco
すこしずつあるいていこう
sukoshidzutsu aruiteyukou
A veces sin poder ser honestos
ときにすなおになれずに
toki ni sunao ni narezuni
Aún recuerdo el día que peleamos
けんかしたあの日のことはいまでも
kenka shita ano hi no koto wa ima demo
Lo siento por ese momento, incluso ahora
おぼえているんだあのときはごめんね
oboeteiru n'da ano toki wa gomen ne
A veces lloré
ときに涙したときも
toki ni namida shita toki mo
Y me di cuenta de que estabas a mi lado
きがつけばそばにきみがいたよね
kigatsukeba soba ni kimi ga ita yo ne
Cada vez que recuerdo, me volví más amable
おもいだすたびやさしくなれた
omoidasu tabi yasashiku nareta
El sol se pone en el aula, diciendo adiós
ゆうひがさすきょうしつにさよならをつげた
yuuhi ga sasu kyoushitsu ni sayonara o tsugeta
Para que siempre podamos reír juntos desde ahora
これからもずっとわらいあえますように
kore kara mo zutto waraiaemasu you ni
Irremplazable, irremplazable
かけがえのないかけがえのない
kakegae no nai kakegae no nai
Los amigos están justo allí
なかまがすぐそこにいる
nakama ga sugu soko ni iru
Aunque estemos ansiosos o asustados, nunca estamos solos
ふあんでもこわくてもけしてひとりじゃない
fuan demo kowakutemo kesshite hitori janai
Nuestra historia sin libro de texto
きょうかしょにないぼくらのすとーり
kyoukasho ni nai bokura no suto-ri
Avanzamos paso a paso
いっぽずつふみだしていこう
ippozutsu fumidashite ikou
Porque estaré a tu lado incluso más adelante
これからさきもそばにいるから
kore kara saki mo soba ni iru kara
Eres un tesoro para mí
ぼくにとってのたからもの
boku ni totte no takaramono
Si no estás en este lugar
もしもこのばしょにきみがいないなら
moshimo kono basho ni kimi ga inai nara
Mi sueño no se hará realidad
ぼくのゆめはかなわない
boku no yume wa kanawanai
Desde lo más profundo de mi corazón, vamos hacia adelante hacia los sueños
こころからそうおもえるゆこうゆめのさきへ
kokoro kara sou omoeru yukou yume no saki e
Un encuentro irremplazable con amigos
かけがえのないなかまとであい
kakegae no nai nakama to deai
Caminando juntos
ほわばをあわせながら
hohaba o awase nagara
Porque estaré a tu lado incluso más adelante
これからさきもそばにいるから
kore kara saki mo soba ni iru kara
En un viaje de sueños interminable
おわらないゆめのたびじ
owaranai yume no tabiji
El futuro que pintamos
ぼくらのえがくみらいずは
bokura no egaku miraizu wa
Aunque el camino sea difícil
けわしいみちがつづくけれど
kewashii michi ga tsudzuku keredo
Nuestra conexión de hierro no cambiará por años
なんねんさきもかわらないてつのきずな
nannen saki mo kawaranai tetsu no kizuna



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PENTAGON y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: