Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 585.943

Lembranças

Pentágono

Letra

Erinnerungen

Lembranças

So viele Emotionen, aus den HerzenSão tantas emoções, dos corações
von Gedanken und Gründen.. nur Erinnerungendos pensamentos e razões.. só recordações
es scheint, als wäre es gestern gewesen, als ich mich an diesem Ort fühlteme parece que foi ontem que me senti nesse lugar
schlief allein verrückt und wachte auf, wollte länger bleibendormia só louco e acordava querendo ficar mais
wovon soll ich mich denn bereuen? wenn alles so gut war!me arrepender do quê? se tudo foi tão bom!
wenn das Schlechte vorbei ist, hat es mir eine Lektion erteiltse o que é ruim passou, serviu me de lição
es gibt viele Momente, die wir erlebenmomentos são vários que a gente vive
jene Momente, die ich schon erlebt habe und bemerkte, dassaqueles momentos já aclive, declive que estive e percebi que
alles vorbeigeht, alles ist Zufall, nichts bleibt gleichtudo vai passar, qualquer coisa ao acaso, nada vai ficar do mesmo jeito
ich sah, dass jetzt alles anders istvi, que tudo é diferente agora
und es ist nicht mehr wie in der Schulee não é mais como foi na escola
von Schnaps, Bier, Frauen, ich kam nur mit Tricks reindas pinga, cerveja, mulher, entrava só de migué
lernte, wann ich wollteestudava quando bem quisesse
und ich kümmerte mich um nichts, nicht mal um die Zeite eu nem ligava pra nada, nem que o tempo passava
von 3 Minuten mit mir, 2 hast du nur gelachtde 3 minuto comigo, 2 cê só dava risada
und es war viel Spaß, ich erinnere mich, dass ich Staub aufwirbelte, Manne foi zueira demais, lembro que levantava poeira rapaz
und Verpflichtung zum Leben und nichts weiter, durchlebte die Nächtee compromisso com a vida e mais nada, varava as madrugada
kam nach Hause, meine Mutter fragte, wo ich war, wo ich gewesen binchegava em casa, a mãe perguntava onde é que eu tava, onde eu andei
ich weiß, dass ich Fehler gemacht habe, aber in diesem Leben habe ich mich gefundensei que eu errei, mas me perdendo nessa vida que me encontrei
und daran erinnerte ich mich..e disso me lembrei..

Refrain:Refrão:
ich erinnere mich an die Zeit, als ich nur wachsen wollte.. es scheint, als wäre es gesternlembro do tempo que eu queria só crescer.. parece que foi ontem
(ich war nur ein Junge, Junge).. es scheint, als wäre es gestern(eu era só um muleque, muleque).. parece que foi ontem
wir brauchen ein ganzes Leben, um zu lernen.. es scheint, als wäre es gesterna gente demora a vida inteira pra aprender.. parece que foi ontem
(aber in dieser Sache habe ich schon viel durchgemacht).. es scheint, als wäre es gestern(mas nessa fita já paguei mó perrei).. parece que foi ontem

Und mein Geist ist voll von Erinnerungen an mein ganzes LebenE minha mente pela tampa de lembranças da minha vida toda
scheiße ist der Reim, meine Schule, zündet die Spitze dieses Eisbergs von Gedankenfoda é rima bola, minha escola, queima acende a ponta desse iceberg de pensamentos
manche Momente von Euphorie und Traurigkeit vermischen sich mit der Zeit, aber..alguns momentos de euforia e tristeza se confundem com o tempo, mas..
vor einiger Zeit habe ich es nicht geschätzt und werde mich nur erinnernum tempo atrás nem dava valor e só vou me lembrar
an das, was für mich geblieben ist, an das, was mich geprägt hatdo que ficou pra pra mim, do que marcou pra mim
Erinnerungen sind das, was von einer Vergangenheit übrig blieb, die..lembranças foi o que restou de um passado que..
ans Licht kommt, subtrahiert nicht, bringt die Summe, kommt mit auf dieser Reisevem à tona, não subtrai, traz a soma, vem de carona nessa viagem
verlass mich nicht auf diesem Ausflug durch eine Welt voller Erinnerungennão me abandona nessa excursão por um mundão de memórias
schreibe mit mir diese Geschichteescreva comigo essa história

Aber wenn nichts so sein wird, wie es war, lass es so sein, wie es sein mussMas se nada será como foi, mas deixa ser como tem que ser
möge es ewig sein, solange es passiertque seja eterno enquanto acontecer
für mich, für dich und für wen auch immer es gibtpra mim, pra você e pra quem quer que exista
so schwer es auch erscheinen mag, gib niemals aufpor mais difícil que possa parecer, sempre insista
es war nie einfach, es ist es nicht und wird es nie seinnunca foi fácil, não é nem nunca será
es war immer schwierig, es ist und wird es immer seinsempre foi difícil, é e ainda será
ich erinnere mich noch.. ich erinnere mich nochainda me lembro.. ainda me lembro
meine destillierten Dosen und süßes Giftminhas doses destiladas e doce veneno
auf den Partys, in den Nächten, auf den Straßen, an den gleichen Tagennas baladas, nas noites, nas ruas, nos dias iguais
meine und deine Frustrationen betäuben heute, nicht mehrfrustrações minha e suas hoje entorpecem, não mais
bei anderen Karnevals spürst du das Gebet, ja, es istem outros carnavais sente a prece, ja é
der sichere Hafen, der mich stärkt..o porto seguro que me fortalece..
hat mich gestärkt, wird mich stärken,me fortaleceu, fortalecerá,
hat mir viel bedeutet und wird mir viel bedeutenmuito me valeu e de muito me valerá
im Lied, in der Erinnerung, wer war nicht Kind?na canção, na recordação, quem não foi criança?
das Süßeste im Leben sind die Erinnerungen..a parte mais doce da vida são as lembranças..

Refrain:Refrão:
ich erinnere mich an die Zeit, als ich nur wachsen wollte.. es scheint, als wäre es gesternlembro do tempo que eu queria só crescer.. parece que foi ontem
(ich war nur ein Junge, Junge).. es scheint, als wäre es gestern(eu era só um muleque, muleque).. parece que foi ontem
wir brauchen ein ganzes Leben, um zu lernen.. es scheint, als wäre es gesterna gente demora a vida inteira pra aprender.. parece que foi ontem
(Paulo wacht auf, denkt an die Zukunft).. es scheint, als wäre es gestern(Paulo acorda, pensa no futuro).. parece que foi ontem

Intime Besuche in meinen Gedanken, ich sehe mich nur als OpferVisita íntima ao meu pensamento, eu só me vejo como vítima
Dinge passieren nur, wenn die Ursache legitim istas coisas só acontecem se a causa for legítima
man muss ein Subjekt sein, um sich zu intimierentem que ser sujeito pra poder se intimar
und in deinem Konzept, dass eines Tages kommen wird, wird ese por no seu conceito que um dia vai chegar, vai
wie wird es sein, Vater? segne mich, führe mich, in deiner Gegenwart geht das Bösecomo será Pai? que Me abençoe, Me guie, na Sua presença o mau sai
wenn Babylon nicht fällt, trotz der guten Anstrengung, die es brauchtse a babilônia não cai, por bom esforço que vai
wir werden ein zusätzliches Glied für dieses Licht sein, das strahltNóis vamo ser um braço a mais por essa luz que brilha
wieder leben.. Familie, Familieresgatar viver.. Família, Família
Gesundheit und Harmonie wünsche ich mir jeden Tagsaúde e harmonia eu desejo todo dia
für die Kraft, die uns leitet, aber wenn es nicht da istpela força que nos guia, mas se não constar
im Krankenhausbett war ich eines Tages dortno leito do hospital uma dia eu tive lá
es scheint, als wäre es gestern und es war gut, sich zu erinnernparece que foi ontem e foi bom lembrar
dass ich heute hier bin, und was wird morgen sein?que hoje eu tô aqui, e amanhã o quê será?

In 97, als ich ein Junge in der Schule war,Em 97, quando muleque na escola,
spielte ich Fußball, schummelte bei den Prüfungen..jogava bola, colava nas prova..
dachte nur an RAPsó pensava em RAP
kümmerte mich um nichts, immer mit den Kumpelsnem aí pra nada, sempre com os camarada
genoss die Nacht, ich weiß, dass ich nichts erwischte!curti a madrugada, sei que não pega nada!
aber die Zeit vergeht und die Freunde ziehen ummas o tempo passa e os amigos mudam de casa
manche arbeiten so viel, dass ich heute nicht mal ihr Gesicht sehealguns trabalham tanto que hoje nem vejo a cara
aber die Erinnerung bleibt gleich, Sehnsucht mit Sicherheitmas a lembrança é a mesma, saudade com certeza
Vergangenheit hat großen Reichtum, Lektionen fürs ganze Lebenpassado tem mó riqueza, aprendizado para a vida inteira
von Anfang bis Ende wird die Geschichte weiterlaufendo início ao fim a história vai correr
nicht immer wird sie enden, wie wir es wollennem sempre vai se concluir como a gente quer
aber alles, was wir leben, wird immer enthalten sein, nichts wird sich bis zum Tod ändernmas tudo que viver, sempre vai conter,não ajeita até morrer
hey.. was auch immer passiert, wir sind zusammenaê.. haja o que houver tamo junto
auch wenn sie einen anderen Weg eingeschlagen haben..mesmo que seguiram outro rumo..
wir sind 5 Freunde, die es geschafft haben, Lärm zu machensomos 5 amigos que conseguiram fazer barulho
lebten neue Geschichten, erinnerten uns an die altenviveram novas fitas, lembrando das antigas
die heute die Familie für immer stärkenque hoje em dia fortificam a família pra sempre
und auf dieser Straße nicht anhalten auf der Reisee não pára nessa estrada na jornada
oben strahlt unser Stern und erlöscht nicht!lá em cima nossa estrela brilha e não se apaga!

Refrain:Refrão:
ich erinnere mich an die Zeit, als ich nur wachsen wollte.. es scheint, als wäre es gesternlembro do tempo que eu queria só crescer.. parece que foi ontem
(ich war nur ein Junge, Junge).. es scheint, als wäre es gestern(eu era só um muleque, muleque).. parece que foi ontem
wir brauchen ein ganzes Leben, um zu lernen.. es scheint, als wäre es gesterna gente demora a vida inteira pra aprender.. parece que foi ontem
(aber in dieser Sache habe ich schon viel durchgemacht).. es scheint, als wäre es gestern(mas nessa fita já paguei mó perrei).. parece que foi ontem

(ich war nur ein Junge, Junge).. es scheint, als wäre es gestern(eu era só um muleque, muleque).. parece que foi ontem
(aber in dieser Sache habe ich schon viel durchgemacht).. es scheint, als wäre es gestern(mas nessa fita já paguei mó perrei).. parece que foi ontem
(ich war nur ein Junge, Junge).. es scheint, als wäre es gestern(eu era só um muleque, muleque).. parece que foi ontem
(aber in dieser Sache habe ich schon viel durchgemacht).. es scheint, als wäre es gestern(mas nessa fita já paguei mó perrei).. parece que foi ontem

(ich war nur ein Junge, dachte nur ans Tanzen, mit Afro-Haar und Allstar-Sneakern)(eu era só um muleque, só pensava em dançar, cabelo black e tenis allstar)

Escrita por: Rael. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pentágono y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección