Traducción generada automáticamente
O Q?
Pentágono
¿QUÉ?
O Q?
No quiero nada más, sólo un lugar de paz para nosotros
Eu não quero nada mais, só um lugar de paz pra nóis
Lejos de nuestros padres, donde podemos estar solos
Bem longe dos nossos pais, onde a gente fique a sós
Con una guitarra y una voz, te haré un Luau
Com um violão e voz, te faço um Luau
Yo canto un Bob y un Marvie Gaye
Canto um Bob e um Marvie Gaye
Entonces bailo James Brown
Depois danço James Brown
Ya no soy un local, entonces
Deixo de ser locão então
En el pasado no tenía mucha vocación para hablar de corazón
No passado eu não tinha muita vocação pros papos de coração
Viene como un flashback, me gustaba
Vem como um flashback, até gostava dela
Pero me gustó más el bar, el rollo... el rap!
Mas gostava mais de bar, de rolê... de rap!
Olvídalo y sigue adelante, el tiempo es diferente
Esquece e segue em frente, o tempo já é outro
Yo también soy diferente, pienso más en nosotros
Eu também sou diferente, eu penso mais na gente
Hace calor y de repente mi mente se dio cuenta
É quente e de repente a minha mente percebeu
Que no eres malo para un punk como yo
Que você não é nada mal pra um maloqueiro que nem eu
Tu calor, ese sabor de quiero más alucinaciones
Teu calor, esse sabor de quero mais alucina
Amor que me fascina, me enseña, ser capaz de querer más que placer
Amor que me fascina, ensina, poder querer ter mais que prazer
Y hacer la rutina más que la presencia divina
E fazer da rotina mais que a presença divina
O lo que nadie imagina, y puede suceder
Ou o que ninguém imagina, e poder acontecer
El nuevo comienzo, lo admito, no lo merezco
O novo recomeço, reconheço, não mereço
Cuando pido tu aprecio, confieso, ven y ofrézcame
Quando te peço o apreço, confesso, vem me oferecer
Te prometo afecto, un vino, un ramo de flores
Vou prometer carinho, um vinho, buquê
Un 18k, compórtate, eso es para que lo entiendas
Uma 18k, me comportar, que é pra você entender
Contemplar una vida y nada más
Contemplar uma vida inteira e mais nada
En cada minuto todo nuestro viaje
Dentro de cada minuto toda a nossa jornada
Mi corazón, emoción que hace que incluso batuta
Meu coração, emoção que faz até batucada
En el campo de mi ser, ¡ahí es donde te dirires!
No terreiro do meu ser, é onde fazes morada!
¿Qué quieres hablar de mi defecto?
O que você quer falar do meu defeito?
¡Me has conocido así!
Já me conheceu desse jeito!
Pero independiente es sólo tú y yo
Mas independente é só você e eu
Tú y yo
Você e eu
¿Qué quieres hablar de mi defecto?
O que você quer falar do meu defeito?
¡Me has conocido así antes!
Já me conheceu nesse jeito!
Pero a partir de ahora solo somos tú y yo
Mas daqui pra frente é só você e eu
Tú y yo
Você e eu
Sabes que te quiero, y sé que quieres
Cê sabe que eu te quero, e sei que cê quer
Busquemos una suite, haré lo que quieras
Vamo pegar uma suíte, eu vou fazer o que você quiser
Olvídate del trabajo, luego apaga el teléfono
Esquecer do trampo, aí, desliga o celular
Así que ahora solo somos tú y yo, dejemos ir a Apollo
Então, agora é só você e eu, deixa o Apolo pra lá
Pida el champán, enciende la bañera, enciende el verde
Pede o champagne, liga a banheira, acende o green
Acuéstate aquí, y te mostraré lo mucho que siento al respecto
Deita aqui, que eu vou te mostrar como eu tô afim
Para convertirte en una mujer, sé lo que otras minas quieren
De te fazer mulher, eu sei que outras minas quer
Pero si estoy contigo, es contigo que voy a desayunar
Mas se eu tô com você é com você que eu vou tomar café da manhã
Escuchando Djavan, chocolate, avellana, jugo de acerola con manzana
Ouvindo Djavan, chocolate, avelã, suco de acerola com maçã
Pero los chicos tienen escuela, tenemos que trabajar
Mas os meninos têm escola, a gente tem que trabalhar
Los llevaré, iré al estudio, y me llamarás cuando llegues allí
Eu levo eles, vou pro estúdio, e cê me ligar quando chegar lá
Esto será mejor», esta charla que ya conozco de memoria
"Assim vai ser melhor", esse papo eu já sei de cor
Pero se mueve, pero se anuda, y nadie quiere estar solo
Mas mexe, mas dá um nó, e ninguém quer ficar só
Y sin rencor, si es amor, sólo con la flor, sólo con el dolor
E sem rancor, se é amor, só com a flor, só com a dor
Es sólo que lo soy, es sólo que yo, abuelo, llamaste y ni siquiera hablaste
Só que eu tô, só que eu vô, cê ligou e nem falou
Sólo si te vas ahora, contesta, no me ignores
É só se for agora, atende, não me ignora
Llámame, y yo iré donde vives
Me chama pra ir embora, que eu vou aonde cê mora
No importa a qué hora, los picos siempre góra
Não importa a hora, os bicos sempre góra
Un minuto cada hora, que es un par de horas
Um minuto a cada hora, que é mó casal da hora
Tipo de fauna y flora, en naturalidad
Tipo fauna e a flora, na naturalidade
El amor es complicidad, respeto y amistad
Amor é cumplicidade, respeito e amizade
Ella llena de deseo, pregunta sin mal
Ela cheia de vontade, pergunta sem maldade
Necesito saber lo que realmente quieres
"Eu preciso saber o que você quer de verdade"
¿Qué quieres hablar de mi defecto?
O que você quer falar do meu defeito?
¡Me has conocido así!
Já me conheceu desse jeito!
Pero independiente es sólo tú y yo
Mas independente é só você e eu
Tú y yo
Você e eu
¿Qué quieres hablar de mi defecto?
O que você quer falar do meu defeito?
¡Me has conocido así antes!
Já me conheceu nesse jeito!
Pero a partir de ahora solo somos tú y yo
Mas daqui pra frente é só você e eu
Tú y yo
Você e eu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pentágono e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: