Traducción generada automáticamente

Smokescreen
Pentagram (US)
Pantalla de humo
Smokescreen
Si dices que tienes algo que ofrecer, no significa nada para míYou say you got somethin' to offer, don't mean a thing to me
Supongo que quién vendrá hoy a la ciudadI guess who's comin' to town today
Dijeron que habías vueltoThey said that you was back again
No necesito más maltratadores, nenaI don't need no more mistreaters, babe
Me encontré un nuevo amigoI found me a brand new friend
Y lo sé: Sí, lo séAnd I know: Yes I know
Nunca me tratarás bienYou're never gonna treat me right
Y lo sé: Sí, lo séAnd I know: Yes I know
Nos vamos de aquí esta nocheWe're movin' outta here tonight
Pensé que había visto al último de tu chicaI thought that I'd seen the last of you girl
Porque siempre estás tratando de ocultar los hechos'Cuz you're always tryin' to hide the facts
Parecía lo mejor de nuestro amor ahora bebéLooked like the best of our love now baby
Iba por una vía de un solo sentidoWas heading down a one-way track
Y lo sé: Sí, lo séAnd I know: Yes I know
Nunca me tratarás bienYou're never gonna treat me right
Y lo sé: Sí, lo séAnd I know: Yes I know
Nos vamos de aquí esta nocheWe're movin' outta here tonight
Primera marcha, segunda marcha, sobre la colinaFirst gear, second gear, over the hill
Lo hago y me siento libreI'm doin' it and feelin' free
Tercera marcha, cuarta marcha, aquí vamosThird gear, fourth gear, here we go
Ni siquiera puedes cogerme un rastroYou can't even catch a trail of me
Tienes que acelerarlo, apagarlo, nada que temerYou got to rev it up, shut it down, nothing to fear
Es una carrera de prisa por la nocheIt's a rush racing through the night
Más duro, más rápido, atascado en la marchaHarder, faster, stuck in gear
Pero sabes que se siente tan bienBut you know that it feels so right
Sigues hablando, pero tu charla es barataYou keep on talkin but your talk is cheap
No quiero oír ni una palabra de lo que dicesDon't want to hear a word you say
Vives en un sueño, pero tengo una cortina de humoYou live in a dream but I got a smokescreen
Bloqueando los ayerasBlocking out the yesterdays
Y lo sé: Sí, lo séAnd I know: Yes I know
Nunca me tratarás bienYou're never gonna treat me right
Y lo sé: Sí, lo séAnd I know: Yes I know
Nos vamos de aquí esta nocheWe're movin' outta here tonight
Primera marcha, segunda marcha, sobre la colinaFirst gear, second gear, over the hill
Lo hago y me siento libreI'm a-doin' it and feelin' free
Tercera marcha, cuarta marcha, aquí vamosThird gear, fourth gear, here we go
Ni siquiera puedes cogerme un rastroYou can't even catch a trail of me
Tienes que acelerarlo, apagarlo, nada que perderYou got to rev it up, shut it down, nothing to lose
Es una carrera de prisa a través de esa nocheIt's a rush racing through that night
Más duro, más rápido, atascado en la marchaHarder, faster, stuck in gear
Pero sabes que se siente tan bienBut you know that it feels so right
Ahora puedes ver que me estoy separando para siempreNow you can see that I'm splittin' for good
Chica a la que nunca tuviste nada que darGirl you never had a thing to give
Puedes mudarte a tu casa ahora, nenaYou can move into your home now, babe
Voy a encontrar un nuevo lugar para vivirI'll be finding a new place to live
Y lo sé: Sí, lo séAnd I know: Yes I know
Nunca me tratarás bienYou're never gonna treat me right
Y lo sé: Sí, lo séAnd I know: Yes I know
Nos vamos de aquí esta noche, síWe're movin' outta here tonight, yeah
Tengo una cortina de humoI got me a smokescreen
'Para bloquear a todos ellos ayer'Bout to block all them yesterdays



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pentagram (US) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: