Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 81

ANTI (Medley)

Pentatonix

Letra

ANTI (Medley)

ANTI (Medley)

Prefiero fumar hierba
I'd rather be smoking weed

Cada vez que respiramos
Whenever we breathe

Cada vez que me besas
Everytime you kiss me

No digas que me echas de menos
Don't say that you miss me

Sólo ven a buscarme
Just come get me

¿Qué estás dispuesto a hacer?
What are you willing to do?

Oh, dime qué estás dispuesto a hacer?
Oh, tell me what you're willing to do?

Bésalo, bésalo mejor, nena
Kiss it, kiss it better, baby

Oh, ¿qué estás dispuesto a hacer?
Oh, what are you willing to do?

Oh, dime qué estás dispuesto a hacer?
Oh, tell me what you're willing to do?

Bésalo, bésalo mejor, nena
Kiss it, kiss it better, baby

He estado esperando ese sol
Been waiting on that sunshine

Chico, creo que necesito eso de vuelta
Boy, I think I need that back

No puedo hacerlo así
Can't do it like that

Nadie más va a conseguirlo así
No one else gonna get it like that

Entonces, ¿por qué discutir? Gritaste, tuviste que llevarme de vuelta
So why argue? You yell, had to take me back

¿A quién le importa cuando se siente como crack?
Who cares when it feels like crack?

Chico, sabes que siempre te enrolla
Boy, you know that you always rollin up

Enciende y enrolla
Light and roll it up

Descomponerlo como una libra, nunca fuimos nosotros
Break it down like a pound, shit was never us

Nunca fuimos nosotros
Shit was never us

Eso es lo real en lo real, ¿lo dices en serio?
That's the real on the real, are you serious?

¿Cómo te sientes, cómo te sientes?
How you feel, how you feel?

Solía tropezar con esa porquería que te estaba pateando
Used to trip off that shit I was kickin' to ya

Me divertí al huir, te lo doy
Had some fun on the run though, I give it to ya

Me necesitabas
You needed me

Oooh, me necesitabas, yo
Oooh, you needed me, me

Vengo revoloteando desde Nunca Jamás
I come fluttering in from neverland

El tiempo nunca podría detenerme, no, no, no, no
Time could never stop me, no, no, no, no

Sé que tratas de
I know you try to

Vengo montando en un caballo blanco pálido
I come riding in on a pale white horse

Enviando hielo a los menos afortunados
Sending out ice to less fortunate

Te aconsejo
I do advise you

Miro fuera de mi ventana
I look outside my window

No puedo tener paz mental
I can't get no peace of mind

Cuando miro fuera de mi ventana
When I look outside my window

No puedo tener paz mental
I can't get no peace of mind

Todas las señales que no leo
All the signs I don't read

Dos lados de mí no pueden estar de acuerdo
Two sides of me can't agree

¿Voy a estar demasiado profundo?
Will I be in too deep?

Ir con lo que siempre anhelaba
Goin' with what I always longed for

Siéntase como una persona nueva
Feel like a brand new person

Bueno, no me importa. Estoy enamorado
Well I don't care I'm in love

Trabajo, trabajo, trabajo, trabajo, trabajo, trabajo
Work, work, work, work, work, work

Me dijo que me haffi
He said me haffi

¡Trabajo, trabajo, trabajo, trabajo, trabajo, trabajo!
Work, work, work, work, work, work!

Él me ve hacer
He see me do me

¡La suciedad, la suciedad, la suciedad, la suciedad, la suciedad!
Dirt, dirt, dirt, dirt, dirt, dirt!

Así que me puse en
So me put in

Trabajo, trabajo, trabajo, trabajo, trabajo, trabajo
Work, work, work, work, work, work

¡Seco! Yo un desierto él
Dry! Me a desert him

No hay tiempo para tenerte al acecho
No time to have you lurking

Él ah ve a actuar como si no le gustara
Him ah go act like he don't like it

Sabes que traté contigo de la mejor manera
You know I dealt with you the nicest

Pero me despierto y actúo como si nada estuviera mal
But I wake up and act like nothing's wrong

Sólo prepárate fi
Just get ready fi

Trabajo, trabajo, trabajo, trabajo, trabajo, trabajo
Work, work, work, work, work, work

Me dijo que me haffi
He said me haffi

¡Trabajo, trabajo, trabajo, trabajo, trabajo, trabajo!
Work, work, work, work, work, work!

Él me ve hacer
He see me do me

¡La suciedad, la suciedad, la suciedad, la suciedad, la suciedad!
Dirt, dirt, dirt, dirt, dirt, dirt!

Así que me puse en
So me put in

Trabajo, trabajo, trabajo, trabajo, trabajo, trabajo
Work, work, work, work, work, work

Desperado
Desperado

Sentado en un viejo monte carlo
Sitting in a old monte carlo

Un hombre cuyo corazón es hueco
A man whose heart is hollow

Eh, eh, tranquilízate
Uh huh, take it easy

No estoy tratando de ir en tu contra
I'm not tryna go against you

En realidad, voy contigo
Actually, I'm going with you

Tengo que salir de aquí
Gotta get up out of here

Si quieres podríamos estar huyendo
If you want we could be it run away

Huyendo de cualquier vista de amor
Running from any sight of love

Sí, sí, no hay nada
Yeah, yeah, there ain't nothing

Aquí no hay nada para mí
There ain't nothing here for me

Ya no hay nada aquí para mí
There ain't nothing here for me anymore

Pero no quiero estar sola
But I don't wanna be alone

Este whisky me hizo sentir muy bien
This whiskey got me feelin pretty

Así que perdón si soy descortés
So pardon if I'm impolite

Realmente necesito tu trasero conmigo
I just really need your ass with me

Siento lo de la otra noche
I'm sorry about the other night

Me llevas más alto
You take me higher

Más alto de lo que nunca he sido nena
Higher than I've ever been babe

Ven, vamos a servir un trago, nena
Just come over let's pour a drink babe

Espero no llamarte demasiado tarde
I hope I ain't calling you too late

Demasiado tarde
Too late

Debe ser amor en el cerebro, sí
Must be love on the brain, yeah

Y sigue maldiciendo mi nombre (maldiciendo mi nombre)
And it keeps cursing my name (cursing my name)

No importa lo que haga
No matter what I do

No soy bueno sin ti
I'm no good without you

Y no puedo conseguir suficiente
And I can't get enough

Debe ser amor en el cerebro
Must be love on the brain

Nada más que una lágrima, eso es todo para el desayuno
Nothing but a tear, that's all for breakfast

Viéndote fingir que no estás afectado
Watching you pretend you're unaffected

Estás tirando de nuestras conexiones, esperando que te deje ir
You're pulling our connections, expecting me to let you go

Pero no lo haré
But I won't

Cerca de ti (esta vez me está separando
Close to you (it's pulling me apart this time

Todo no termina, se deslizó en un paralelo que nunca entenderé)
Everything is never ending, slipped into a parallel I'll never understand)

Tan cerca si te hacen daño, no te enterarías
Like so close if they hurt you, you wouldn't find out

Sólo di ahora, voy ahora mismo, para estar cerca de ti
Just say now, I'm coming right now, to be close to you

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Mitch Grassi / Scott Hoying. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pentatonix e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção