Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.794

Bohemian Rhapsody

Pentatonix

Letra

Rapsodia bohemia

Bohemian Rhapsody

¿Esta es la vida real?
Is this the real life?

¿Es sólo fantasía?
Is this just fantasy?

Atrapado en un deslizamiento de tierra
Caught in a landslide

No hay escape de la realidad
No escape from reality

Abre los ojos
Open your eyes

Mira hacia el cielo y mira
Look up to the skies and see

Sólo soy un pobre chico
I'm just a poor boy

No necesito compasión
I need no sympathy

Porque soy fácil venir, fácil ir
Because I'm easy come, easy go

Un poco alto, un poco bajo
Little high, little low

De todos modos, el viento sopla
Anyway the wind blows

Realmente no me importa
Doesn't really matter to me

A mí
To me

Mamá, acaba de matar a un hombre
Mama, just killed a man

Ponle un arma contra la cabeza
Put a gun against his head

Apretó mi gatillo, ahora está muerto
Pulled my trigger, now he's dead

Mamá, la vida acababa de empezar
Mama, life had just begun

Pero ahora he ido y lo he tirado todo por la borda
But now I've gone and thrown it all away

¡Mamá!
Mama!

No quería hacerte llorar
Didn't mean to make you cry

Si no vuelvo mañana a esta hora
If I'm not back again this time tomorrow

Continúa, continúa
Carry on, carry on

Como si nada importara realmente
As if nothing really matters

Demasiado tarde, mi hora ha llegado
Too late, my time has come

Manda escalofríos por mi espina dorsal
Sends shivers down my spine

El cuerpo duele todo el tiempo
Body's aching all the time

Adiós a todos
Goodbye everybody

Tengo que irme
I've got to go

Tengo que dejarte a todos atrás
Gotta leave you all behind

Y enfrentar la verdad
And face the truth

¡Mamá!
Mama!

(De todos modos el viento sopla)
(Anyway the wind blows)

No quiero morir
I don't wanna die

A veces desearía no haber nacido en absoluto
I sometimes wish I'd never been born at all

Veo una pequeña silueta de un hombre
I see a little silhouetto of a man

¡Scaramouche! ¡Scaramouche!
Scaramouche! Scaramouche!

¿Vas a hacer el fandango?
Will you do the fandango?

Trueno y relámpagos
Thunderbolt and lightning

¡Me asusta mucho!
Very, very frightening me!

¡Galileo! ¡Galileo!
Galileo! Galileo!

¡Galileo! ¡Galileo!
Galileo! Galileo!

¡Galileo, Figaro!
Galileo, Figaro!

¡Magnífico!
Magnifico!

Sólo soy un pobre chico y nadie me ama
I'm just a poor boy and nobody loves me

Es sólo un pobre chico de una familia pobre
He's just a poor boy from a poor family

Ahórrenle su vida, de esta monstruosidad
Spare him his life, from this monstrosity

Fácil de llegar, fácil ir
Easy come, easy go

¿Me dejarás ir?
Will you let me go?

¡Bismillah!
Bismillah!

¡No, no te dejaremos ir!
No, we will not let you go!

¡Suéltalo!
(Let him go!)

¡Bismillah!
Bismillah!

¡No te dejaremos ir!
We will not let you go!

¡Suéltalo!
(Let him go!)

¡Bismillah!
Bismillah!

¡No te dejaremos ir!
We will not let you go!

¡Suéltame!
(Let me go!)

¡No te dejaré ir!
Will not let you go!

¡Suéltame!
(Let me go!)

¡Nunca, nunca te dejes ir!
Never, never let you go!

¡Nunca me dejes ir!
Never let me go!

¡No, no, no, no, no, no, no!
No, no, no, no, no, no, no!

Oh, mamma mia, mamma mia!
Oh, mamma mia, mamma mia!

¡Mamá mía, suéltame!
Mamma mia, let me go!

¡Beelzebub, tiene un demonio a un lado para mí!
Beelzebub, has a devil put aside for me!

¡Para mí!
For me!

¡Para mí!
For me!

¿Crees que puedes apedrearme y escupirme en el ojo?
So you think you can stone me and spit in my eye?

¿Crees que puedes amarme y dejarme morir?
So you think you can love me and leave me to die?

¡Oh, nena!
Oh, baby!

¡No puedes hacerme esto, nena!
Can't do this to me, baby!

Sólo tengo que salir
Just gotta get out

¡Sólo tengo que salir de aquí!
Just gotta get right outta here!

¡Oh, sí! ¡Oh, sí!
Oh, yeah! Oh, yeah!

Nada realmente importa
Nothing really matters

Cualquiera puede ver
Anyone can see

Nada realmente importa
Nothing really matters

Nada me importa de verdad
Nothing really matters to me

De todos modos, el viento sopla
Anyway the wind blows

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Freddie Mercury. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Dandara. Subtitulado por Tassyla. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pentatonix e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção