Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 370

Evolution Of Miley Cyrus

Pentatonix

Letra

Evolución de Miley Cyrus

Evolution Of Miley Cyrus

Obtienes lo mejor de ambos mundos
You get the best of both worlds

Tranquilízate, tómalo con calma
Chill it out, take it slow

Entonces tú sacas el espectáculo
Then you rock out the show

Obtienes lo mejor de ambos mundos
You get the best of both worlds

Mezclar todo juntos y sabes que es lo mejor de ambos mundos
Mix it all together and you know that it's the best of both worlds

Todo el mundo comete errores, hey
Everybody makes mistakes, hey

Todo el mundo tiene esos días
Everybody has those days

A veces estoy en un aprieto
Sometimes I'm in a jam

Tengo que hacer un plan
I gotta make a plan

Podría ser una locura, lo hago
It might be crazy, I do it

Nadie es perfecto
Nobody's perfect

Tengo que trabajar
I gotta work it

Una y otra vez hasta que lo consiga bien
Again and again 'til I get it right

Nadie es perfecto
Nobody's perfect

Tengo mi mirada puesta en ti
I got my sights set on you

Y estoy listo para apuntar
And I'm ready to aim

Tengo un corazón que lo hará
I have a heart that will,

Nunca será domesticado
Will never be tamed

Sabía que eras algo especial
I knew you were something special

Cuando hablaste mi nombre
When you spoke my name

Ahora no puedo esperar a verte de nuevo
Now I can't wait to see you again

Las 7 cosas que odio de ti
The 7 things I hate about you

Eres vanidoso, eres juegos, eres inseguro
You're vain, you're games, you're insecure

Me amas, te gusta
You love me, you like her

Me haces reír
You make me laugh

Me haces llorar
You make me cry

No sé de qué lado comprar
I don't know which side to buy

Boom aplap, boom de clap de clap
Boom clap, boom de clap de clap

Boom aplap, boom de clap de clap
Boom clap, boom de clap de clap

Zig-zag, al otro lado del suelo
Zig-zag, across the floor

Barajar en diagonal
Shuffle in diagonal

Cuando el tambor golpea, las manos en las caderas
When the drum hits, hands on your hips

Un pie, 180 giro
One-footed, 180 twist

Haz el trhowdown
Do the howdown trhowdown

Casi lo veo
I can almost see it

Ese sueño que estoy soñando
That dream I'm dreaming

Pero hay una voz dentro de mi cabeza diciendo
But there's a voice inside my head saying

Nunca llegarás a ella
You'll never reach it

Siempre habrá otra montaña
There's always gonna be another mountain

Siempre voy a querer que se mueva
I'm always gonna wanna make it move

No se trata de lo que espera del otro lado
Ain't about what's waitin' on the other side

Es la subida
It's the climb

Saltó del avión en L.A.X
Hopped off the plane at l.a.x.

Con un sueño y cárdigan
With a dream and cardigan

Bienvenidos al exceso de la tierra de la fama, whoa
Welcome to the land of fame excess, whoa

¿Voy a encajar?
Am I gonna fit in?

Mi barriga está girando y me siento un poco enferma en casa
My tummy's turnin' and I'm feeling kinda home sick

Demasiada presión y estoy nervioso
Too much pressure and I'm nervous

Ahí es cuando el taxista enciende la radio
That's when the taxi man turns on the radio

La canción de Beyoncé estaba en
The beyoncé song was on

Y la canción de Beyoncé estaba en
And the beyoncé song was on

Y la canción de Beyoncé estaba en
And the beyoncé song was on

Así que levanté mis manos, están tocando mi canción
So I put my hands up, they're playing my song

Las mariposas vuelan lejos
The butterflies fly away,

Sí, es una fiesta en los EE. UU
Yeah, it's a party in the usa

Tengo a través de tipos como el dinero volando de las manos
I got through guys like money flyin' out the hands

Tratan de cambiarme, pero se dan cuenta de que no pueden
They try to change me but they realize they can't

Cada mañana es un día que nunca planeo
Every tomorrow is a day I never plan

Si vas a ser mi hombre entenderás
If you're gonna be my man understand

No puedo ser domesticado, no puedo ser salvado, no puedo ser culpado
I can't be tamed, I can't be saved, I can't be blamed

No puedo ser, no puedo, no puedo
I can't be, I can't, I can't

Es nuestra fiesta. Podemos hacer lo que queramos
It's our party we can do what we want

Es nuestra fiesta podemos decir lo que queremos
It's our party we can say what we want

Es nuestra fiesta podemos amar a quien queremos
It's our party we can love who we want

Podemos besar a quien queramos
We can kiss who we want

Podemos cantar lo que queramos, sí
We can sing what we want, yeah

Copas rojas y cuerpos sudorosos por todas partes
Red cups and sweaty bodies everywhere

Manos en el aire como si no nos importara
Hands in the air like we don't care

Porque hemos venido a divertirnos mucho ahora
'Cause we came to have so much fun now

Apuesto a que alguien aquí podría conseguir algo ahora
Bet somebody here might get some now

Así que la da di da di, nos gusta la fiesta
So la da di da di, we like to party

Bailando con miley
Dancing with miley

Haciendo lo que queramos
Doing whatever we want

Esta es nuestra casa, estas son nuestras reglas
This is our house, this is our rules

No podemos parar, no pararemos
We can't stop, we won't stop

¿No ves que somos nosotros los dueños de la noche?
Can't you see it's we who own the night?

¿No ves que somos nosotros los que tenemos de esa vida? Sí, sí
Cant you see it's we who 'bout that life? Yeah yeah

Arañamos, encadenamos nuestros corazones en vano
We clawed, we chained our hearts in vain

Saltamos, nunca preguntamos por qué
We jumped, never asking why

Nos besamos, me caí, bajo tu hechizo
We kissed, I fell, under your spell

Un amor, nadie podría negar
A love, no one could deny

Nunca digas que me fui
Don't you ever say, I just walked away

Siempre te querré
I will always want you

Entré como una bola de demolición
I came in like a wrecking ball

Nunca golpeé tan fuerte en el amor
I never hit so hard in love

Todo lo que quería era romper tus paredes
All I wanted was to break your walls

Todo lo que hiciste fue wre-e-eck me
All you ever did was wre-e-eck me

Chico, te adoro, ou-ou-ou-ou-ou
Boy, I adore you-ou-ou-ou-ou-ou

Chico, te adoro, ou-ou-ou-ou-ou
Boy, I adore you-ou-ou-ou-ou-ou

Es la subida (nadie es perfecto, tengo que trabajar)
It's the climb (nobody's perfect, I gotta work it)

Relájate, tómalo con calma y luego te haces el show
Chill it out, take it slow then you rock ou the show

(Las 7 cosas que odio de ti)
(The 7 things I hate about you)

Eres vains, eres juegos, eres inseguro
You're vains, you're games, you're insecure

Mi mejor amigo Mitch dice
My best friend mitch just says,

Oh, estás siendo Scotty
"Oh you're just being scotty"

No podemos parar (me destrozaste)
We can't stop (you wrecked me)

No pararemos (me has echado un ojo)
We won't stop (you wre-e-ecked me)

No podemos parar (no podemos parar)
We can't stop (we can't stop)

No pararemos
We won't stop

Sí, sí
Yeah, yeah

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pentatonix e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção