Traducción generada automáticamente

If I Ever Fall in Love (feat. Jason Derulo)
Pentatonix
Si Je Tombe Jamais Amoureux (feat. Jason Derulo)
If I Ever Fall in Love (feat. Jason Derulo)
La toute première fois que j'ai vu tes yeux marronThe very first time that I saw your brown eyes
Tes lèvres ont dit "salut" et j'ai dit "salut"Your lips said "hello" and I said "hi"
Je savais tout de suite que tu étais la bonneI knew right then you were the one
Mais j'étais pris (pris)But I was caught up (caught up)
Dans l'attraction physiqueIn physical attraction
Mais à ma satisfactionBut to my satisfaction
Bébé, tu étais plus qu'un simple visageBaby, you were more than just a face
Et si jamais (jamais je tombe)And if I ever (ever fall)
Amoureux à nouveau (à nouveau)In love again (again)
Je m'assurerai que la dame est une amieI will be sure that the lady is a friend
Et si jamais (jamais je tombe)And if I ever (ever fall)
Amoureux si sincèrement (si sincèrement)In love so true (so true)
Je m'assurerai que la dame est comme toiI will be sure that the lady's just like you
(Jure que la prochaine fois, elle sera une amie, oh ouais)(I swear the next time she'll be a friend, oh yeah)
Si je dis que je peux être ton uniqueIf I say that I can be your one and only
Promets que tu ne me laisseras jamais seulPromise that you'll never leave me lonely
Je veux juste être celui dont tu as besoin (besoin)I just wanna be the one you need (need)
Je veux juste être celui qui te sert (te sert)I just wanna be the one who serves you (serve you)
Parfois, je sens que je ne te mérite pasSometimes I feel as if I don't deserve you
Je chéris chaque moment que nous partageonsI cherish every moment that we share
Et si jamais (jamais je tombe)And if I ever (ever fall)
Amoureux à nouveau (à nouveau)In love again (again)
Je m'assurerai que la dame est une amieI will be sure that the lady is a friend
Et si jamais je tombe (jamais je tombe)And if I ever fall (ever fall)
Amoureux si sincèrement (si sincèrement)In love so true (so true)
Je m'assurerai que la dame est comme toiI will be sure that the lady's just like you
Mon amieMy friend
La prochaine fois, elle sera mon amieVery next time, she'll be my friend
Quelqu'un en qui je peux croireSomeone who I can believe in
Mon amieMy friend
La prochaine fois, elle sera mon amieVery next time, she'll be my friend
Quelqu'un en qui je peux croireSomeone who I can believe in
Mon amieMy friend
La prochaine fois, elle sera mon amieVery next time, she'll be my friend
Quelqu'un en qui je peux croireSomeone who I can believe in
Mon amieMy friend
La prochaine fois, elle sera mon amieVery next time, she'll be my friend
Et si jamais je tombe (jamais je tombe)And if I ever fall (ever fall)
Amoureux à nouveau (à nouveau)In love again (again)
Je m'assurerai que la dame est une amieI will be sure that the lady is a friend
Et si jamais je tombe (jamais je tombe)And if I ever fall (ever fall)
Amoureux si sincèrement (si sincèrement)In love so true (so true)
Je m'assurerai que la dame est comme toiI will be sure that the lady's just like you




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pentatonix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: