Traducción generada automáticamente
Let It Go
Pentatonix
Déjalo ir
Let It Go
La nieve sopla blanca en la montaña esta noche
The snow blows white on the mountain tonight
No hay una huella que ver
Not a footprint to be seen
Un reino de aislamiento, y parece que soy la reina
A kingdom of isolation, and it looks like I'm the queen
El viento está aullando
The wind is howling
Como la tormenta remolinada en el interior
Like the swirling storm inside
No pude mantenerlo en
Couldn't keep it in
Dios sabe que lo he intentado
Heaven knows I've tried
No los dejes entrar, no los dejes ver
Don't let them in, don't let them see
Sé la buena chica que siempre tuviste que ser
Be the good girl you always had to be
Ocultar, no sentir, no hacerles saber
Conceal, don't feel, don't let them know
Bueno, ahora lo saben
Well, now they know
Déjalo ir, déjalo ir
Let it go, let it go
Ya no puedo detenerlo
Can't hold it back anymore
Déjalo ir, déjalo ir
Let it go, let it go
Date la vuelta y cierra la puerta
Turn away and slam the door
No me importa
I don't care
Lo que van a decir
What they're going to say
Deja que la tormenta se enfade
Let the storm rage on
El frío nunca me molestó de todos modos
The cold never bothered me anyway
Es curioso cómo un poco de distancia
It's funny how some distance
Hace que todo parezca pequeño
Makes everything seem small
Y los miedos que una vez me controlaban
And the fears that once controlled me
No puedo llegar a mí en absoluto
Can't get to me at all
Es hora de ver lo que puedo hacer
It's time to see what I can do
Para probar los límites y romper a través de
To test the limits and break through
No hay derecho, no hay mal, no hay reglas para mí
No right, no wrong, no rules for me
¡Soy libre!
I'm free!
Déjalo ir, déjalo ir
Let it go, let it go
Soy uno con el viento y el cielo
I am one with the wind and sky
Déjalo ir, déjalo ir
Let it go, let it go
Nunca me verás llorar
You'll never see me cry
Aquí me pararé, y aquí me quedaré
Here I'll stand, and here I'll stay
Deja que la tormenta se enfade
Let the storm rage on
Mi poder se agita a través del aire hacia el suelo
My power flurries through the air into the ground
Mi alma está en espiral en fractales congelados por todas partes
My soul is spiraling in frozen fractals all around
Y un pensamiento cristaliza como una explosión helada
And one thought crystallizes like an icy blast
Nunca voy a volver, el pasado está en el pasado!
I'm never going back; the past is in the past!
Déjalo ir, déjalo ir
Let it go, let it go
Y me levantaré como al amanecer
And I'll rise like the break of dawn
Déjalo ir, déjalo ir
Let it go, let it go
Esa chica perfecta se ha ido
That perfect girl is gone
Aquí estoy, a la luz del día
Here I stand, in the light of day
¡Deja que la tormenta se enfade!
Let the storm rage on!
El frío nunca me molestó de todos modos
The cold never bothered me anyway
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pentatonix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: