Traducción generada automáticamente

Please Santa Please
Pentatonix
Por favor, Santa, por favor
Please Santa Please
La nieve está cayendoThe snow is fallin'
El fuego está calienteThe fire’s warm
Las campanas están llamandoThe bells are callin'
Creo que sé por quéThink I know what for
Es la escena perfectaIt’s the perfect scene
Un sentimiento tan perenneA feeling so evergreen
Alguien especialA special someone
Está en caminoIs on the way
Para encontrarme aquíTo meet me here
A las ocho y mediaAt half past eight
¿Son las luces brillantesIs it the twinkly lights
O las estrellas en mis ojos?Or the stars in my eyes
No me hagas esperarDon’t keep me waiting
Porque ya no puedo ser pacienteCause I can’t be patient anymore
(Anticipando, dime quién ha detenido el reloj)(Anticipating, tell me who has stopped the clock)
He colgado mi calcetínI’ve hung my stocking
Y mi amor está llamando a mi puertaAnd my baby’s knocking at my door
(Toc, toc, toc)(Knock, knock, knock)
Te lo ruegoI'm begging you
Por favor, Santa, por favorPlease Santa please
Haz que mis sueñosMake my dreams
Debajo del árbol se hagan realidadUnderneath the tree come true
(¿No harás que mi amor, mis sueños se hagan realidad?)(Won't you make my love, my dreams come true?)
No vayas a entristecer mi NavidadDon’t go makin' my Christmas blue
(No vayas a entristecer mi Navidad)(Don’t go makin' my Christmas blue)
Porque solo hay un deseoCause there’s only one wish
En mi listaOn my list
Es un beso debajo del muérdagoIt’s a kiss underneath the mistletoe
(¿Podemos besarnos debajo del muérdago?)(Can we kiss under the mistletoe?)
OoohOooh
Así que haz mi día festivoSo won't you make my holiday
Santa, no quiero esperar hasta el próximo añoSanta I don’t wanna wait till next year
(Por favor, oh Santa, por favor)(Please oh Santa please)
Con dos chocolates calientesWith two hot chocolates
Y mejillas sonrosadasAnd rosy cheeks
Llevo mi corazónI'm wearing my heart
En la mangaOn my sleeve
La magia está en todas partesThe magic is all around
Como una película de Hollywood (Hollywood)Like a movie from Tinseltown (Tinseltown)
Nos estamos acercandoWe’re gettin’ closer
Y mis pies están flotando en el aireAnd my feet are floating off the floor
(Yendo de puerta en puerta cantando fa-la-la-la, fa-la-la-la)(Goin' door to door singing fa-la-la-la, fa-la-la-la)
Estamos solosWe’re all alone
Y es el momento que he estado esperando (esperando)And It’s the moment I’ve been waiting for (Waiting for)
Te lo ruegoI'm begging you
Por favor, Santa, por favorPlease Santa please
Haz que mis sueñosMake my dreams
Debajo del árbol se hagan realidadUnderneath the tree come true
(¿No harás que mi amor, mis sueños se hagan realidad?)(Won't you make my love, my dreams come true?)
No vayas a entristecer mi NavidadDon’t go makin' my Christmas blue
(No vayas a entristecer mi Navidad)(Don’t go makin' my Christmas blue)
Porque solo hay un deseoCause there’s only one wish
En mi listaOn my list
Es un beso debajo del muérdagoIt’s a kiss underneath the mistletoe
(¿Podemos besarnos debajo del muérdago?)(Can we kiss under the mistletoe?)
OoohOooh
Así que haz mi día festivoSo won't you make my holiday
Santa, no quiero esperar hasta el próximo añoSanta I don’t wanna wait till next year
(Por favor, oh Santa, por favor)(Please oh Santa please)
El ambiente es adecuadoThe mood is right
No necesito regalosI don’t need presents
Solo un besoJust one kiss
Y estaré en el cieloAnd I’ll be in heaven
Así que si estás escuchandoSo if you’re listening
Solo hay una cosa que me faltaThere’s only one thing that I'm missing
Por favor, Santa, por favorPlease Santa please
Haz que mis sueñosMake my dreams
Debajo del árbol se hagan realidadUnderneath the tree come true
(¿No harás que mi amor, mis sueños se hagan realidad?)(Won't you make my love, my dreams come true?)
No vayas a entristecer mi NavidadDon’t go makin' my Christmas blue
(No vayas a entristecer mi Navidad)(Don’t go makin' my Christmas blue)
Porque solo hay un deseoCause there’s only one wish
En mi listaOn my list
Es un beso debajo del muérdagoIt’s a kiss underneath the mistletoe
(¿Podemos besarnos debajo del muérdago?)(Can we kiss under the mistletoe?)
OoohOooh
Así que haz mi día festivoSo won't you make my holiday
Santa, no quiero esperar hasta el próximo añoSanta I don’t wanna wait till next year
(Por favor, oh Santa, por favor, ¿no lo harás?)(Please oh Santa please won't you do it)
Así que haz mi día festivoSo won't you make my holiday
Porque no quiero esperar hasta el próximo añoCause I don’t wanna wait till next year



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pentatonix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: