Traducción generada automáticamente

Thrift Shop
Pentatonix
Tienda de segunda mano
Thrift Shop
Qué, qué, qué, quéWhat, what, what, what
Voy a abrir algunas etiquetasI'm gonna pop some tags
Sólo tengo veinte dólares en mi bolsilloOnly got twenty dollars in my pocket
Yo, yo, estoy cazando, buscando una llegadaI, I, I'm hunting, looking for a come-up
Esto es alucinanteThis is freaking awesome
Ahora, entra en el club como, “¿Qué tal, tengo un gran patito!Now, walk into the club like, "What up, I got a big duck!"
Estoy tan emocionado por algunas patadas de la tienda de segunda manoI'm so pumped about some kicks from the thrift shop
Hielo en la franja, es tan heladoIce on the fringe, it's so dang frosty
A la gente le gustaThe people like
Oye, ¿de dónde sacaste esa camisa Scotty?"Yo, Where'd you get that shirt Scotty?"
Rodando, rodando profundamente, hacia el entrepisoRollin' in, rollin' deep, headin' to the mezzanine,
Vestida de rosa, excepto mis zapatos de cocodrilo, esos son verdesDressed in all pink, 'cept my gator shoes, those are green
Drapadas en un visón de leopardo, chicas a mi ladoDraped in a leopard mink, girls standin' next to me
Probablemente debería haber lavado esto, porque huele como los pies de Mitch GrassiProbably shoulda washed this, cuz it smells like Mitch Grassi's feet
¡Oh! ¿Qué?Ooh! What?
InsultoDiss
¡Pero bueno, eran noventa y nueve centavos! (Bag it)But hey, it was ninety-nine cents! (Bag it)
Coppin 'lo, lavarlo,' a ir a conseguir algunos cumplidosCoppin' it, washin' it, 'bout to go and get some compliments
Pasando por esos mocasines que alguien más ha estado caminandoPassin' up on those moccasins someone else's been walkin' in
Bummy grungy, olvídalo hombreBummy grungy, forget it man
Estoy haciendo acrobacias y usando hilo dental yI am stuntin' and flossin' and
Ahorrado mi dinero y estoy súper feliz de que sea una ganga, MitchSavin' my money and I'm super happy that's a bargain, Mitch
Tomaré el estilo de tu abuelo, tomaré el estilo de tu abueloI'ma take your grandpa's style, I'ma take your grandpa's style
No en serio, pregúntale a tu abuelo, ¿me das sus manos? (Gracias)No for real, ask your grandpa, can I have his hand-me-downs? (Thank you)
Mono de terciopelo y algunas zapatillas de casaVelour jumpsuit and some house slippers
Wookie abrigo de cuero marrón que encontré cavgin 'Wookie brown leather jacket that I found diggin'
Tenían un teclado roto, compré un teclado rotoThey had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
Compré una manta de lana, luego compré una rodilleraI bought a fleece blanket, then I bought a kneeboard
Hola, hola, mi hombre as, mi MillerHello, hello, my ace man, my Miller
John Wayne no tiene nada en mi juego de flecos, oh noJohn Wayne ain't got nothing on my fringe game, oh no
Podría tomar unas Pro Wings, hacer que se enfríen, vender esasI could take some Pro Wings, make them cool, sell those
Las cabezas de las zapatillas serían como, “Aw, él consiguió los VelcrosThe sneaker heads would be like, "Aw, he got the Velcros"
¿Qué sabes de poner un lobo en tu cabeza?What you know about rockin' a wolf on your noggin?
¿Qué sabes de llevar una piel de zorro de piel?What you knowin' about wearin' a fur fox skin?
Estoy cavando, cavando, estoy buscando a través de ese equipajeI'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage
La basura de un hombre, esa es la de otro hombreOne man's trash, that's another man's come-up
Tu abuela, tu tía, tu mamá, tu mamáYour grammy, your aunty, your momma, your mammy
Tomaré esos jammies de cebra de franela, de segunda mano, hago rock a esa madreI'll take those flannel zebra jammies, second-hand, I rock that mother
El onesie incorporado con los calcetines en esa madreThe built-in onesie with the socks on that mother
Yo fui a la fiesta y se detuvieron en esa madreI hit the party and they stop in that mother
P-p-p-p-peep juego, ven a echar un vistazo a través de mi telescopioP-p-p-peep game, come take a look through my telescope
Tryna consigue chicas de una marca, no, no, no, noTryna get girls from a brand, no, no, no, you wont
No, no, no, no lo haráNo, no, no, you wont
No, no, no, no lo haráNo, no, no, you wont
Llevo ropa de tus abuelosI wear your granddads clothes
Me veo increíbleI look incredible
Estoy en este gran abrigo de pielIm in this big fur coat
Desde la tienda de segunda mano en la carreteraFrom the thrift shop down the road



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pentatonix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: