Traducción generada automáticamente
Thrift Shop
Pentatonix
Tienda de segunda mano
Thrift Shop
Qué, qué, qué, qué
What, what, what, what
Voy a abrir algunas etiquetas
I'm gonna pop some tags
Sólo tengo veinte dólares en mi bolsillo
Only got twenty dollars in my pocket
Yo, yo, estoy cazando, buscando una llegada
I, I, I'm hunting, looking for a come-up
Esto es alucinante
This is freaking awesome
Ahora, entra en el club como, “¿Qué tal, tengo un gran patito!
Now, walk into the club like, "What up, I got a big duck!"
Estoy tan emocionado por algunas patadas de la tienda de segunda mano
I'm so pumped about some kicks from the thrift shop
Hielo en la franja, es tan helado
Ice on the fringe, it's so dang frosty
A la gente le gusta
The people like
Oye, ¿de dónde sacaste esa camisa Scotty?
"Yo, Where'd you get that shirt Scotty?"
Rodando, rodando profundamente, hacia el entrepiso
Rollin' in, rollin' deep, headin' to the mezzanine,
Vestida de rosa, excepto mis zapatos de cocodrilo, esos son verdes
Dressed in all pink, 'cept my gator shoes, those are green
Drapadas en un visón de leopardo, chicas a mi lado
Draped in a leopard mink, girls standin' next to me
Probablemente debería haber lavado esto, porque huele como los pies de Mitch Grassi
Probably shoulda washed this, cuz it smells like Mitch Grassi's feet
¡Oh! ¿Qué?
Ooh! What?
Insulto
Diss
¡Pero bueno, eran noventa y nueve centavos! (Bag it)
But hey, it was ninety-nine cents! (Bag it)
Coppin 'lo, lavarlo,' a ir a conseguir algunos cumplidos
Coppin' it, washin' it, 'bout to go and get some compliments
Pasando por esos mocasines que alguien más ha estado caminando
Passin' up on those moccasins someone else's been walkin' in
Bummy grungy, olvídalo hombre
Bummy grungy, forget it man
Estoy haciendo acrobacias y usando hilo dental y
I am stuntin' and flossin' and
Ahorrado mi dinero y estoy súper feliz de que sea una ganga, Mitch
Savin' my money and I'm super happy that's a bargain, Mitch
Tomaré el estilo de tu abuelo, tomaré el estilo de tu abuelo
I'ma take your grandpa's style, I'ma take your grandpa's style
No en serio, pregúntale a tu abuelo, ¿me das sus manos? (Gracias)
No for real, ask your grandpa, can I have his hand-me-downs? (Thank you)
Mono de terciopelo y algunas zapatillas de casa
Velour jumpsuit and some house slippers
Wookie abrigo de cuero marrón que encontré cavgin '
Wookie brown leather jacket that I found diggin'
Tenían un teclado roto, compré un teclado roto
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
Compré una manta de lana, luego compré una rodillera
I bought a fleece blanket, then I bought a kneeboard
Hola, hola, mi hombre as, mi Miller
Hello, hello, my ace man, my Miller
John Wayne no tiene nada en mi juego de flecos, oh no
John Wayne ain't got nothing on my fringe game, oh no
Podría tomar unas Pro Wings, hacer que se enfríen, vender esas
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
Las cabezas de las zapatillas serían como, “Aw, él consiguió los Velcros
The sneaker heads would be like, "Aw, he got the Velcros"
¿Qué sabes de poner un lobo en tu cabeza?
What you know about rockin' a wolf on your noggin?
¿Qué sabes de llevar una piel de zorro de piel?
What you knowin' about wearin' a fur fox skin?
Estoy cavando, cavando, estoy buscando a través de ese equipaje
I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage
La basura de un hombre, esa es la de otro hombre
One man's trash, that's another man's come-up
Tu abuela, tu tía, tu mamá, tu mamá
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
Tomaré esos jammies de cebra de franela, de segunda mano, hago rock a esa madre
I'll take those flannel zebra jammies, second-hand, I rock that mother
El onesie incorporado con los calcetines en esa madre
The built-in onesie with the socks on that mother
Yo fui a la fiesta y se detuvieron en esa madre
I hit the party and they stop in that mother
P-p-p-p-peep juego, ven a echar un vistazo a través de mi telescopio
P-p-p-peep game, come take a look through my telescope
Tryna consigue chicas de una marca, no, no, no, no
Tryna get girls from a brand, no, no, no, you wont
No, no, no, no lo hará
No, no, no, you wont
No, no, no, no lo hará
No, no, no, you wont
Llevo ropa de tus abuelos
I wear your granddads clothes
Me veo increíble
I look incredible
Estoy en este gran abrigo de piel
Im in this big fur coat
Desde la tienda de segunda mano en la carretera
From the thrift shop down the road
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pentatonix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: