Transliteración y traducción generadas automáticamente
一難 (Undertaker)
Penthouse
Une Épreuve (Entrepreneur de la Mort)
一難 (Undertaker)
Ne t'arrête pas, rêve éveillé
終わらせないで トロイメライ
owarasenai de toroimerai
On va danser jusqu'à l'aube, en mode stressé
キリキリマイで 踊り明かそうか
kirikiri mai de odori akasou ka
Quand je saisis la lumière de la lune, je fais un salto
月の光を掴んだら 逆上がり
tsuki no hikari wo tsukandara gyakuagari
Je me précipite dans la ville en plein jour
白夜の街 駆け出して
byakuya no machi kakedashite
Le miroir ne reflète rien
鏡は何も映さない
kagami wa nani mo utsusanai
La lumière sombre, ça te fait planer, non ?
暗い灯りが 酔えるでしょ?
kurai akari ga yoeru desho?
L'irritation, je la dompte
いらだちは 飼い慣らし
iradachi wa kainarashi
Je peux tout balayer, tout effacer
洗いざらい 流せる
araizarai nagaseru
À tel point que ça fait peur, je lâche mon adrénaline
怖いほど脳汁ぶっ放して
kowai hodo no nojiro buttobashite
Je cours et je tire, mon cœur s'emballe
Run and gun で飛ばした心臓
Run and gun de tobashita shinzou
C'est pas suffisant ? Reste silencieux, t'es pas invité
Isn't that enough? 黙って お呼びでない
Isn't that enough? damatte oyobi de nai
Je ne sais pas, l'avenir, je préfère ne pas le voir, mode avion
知らないよ 未来も 見ないよう 機内モード
shiranai yo mirai mo minai you kinai mood
T'inquiète pas pour un sou
Don't you worry 'bout a thing
Don't you worry 'bout a thing
Ne sois pas paresseux, une épreuve surmontée, une autre arrive
Don't be lazy 一難去ってまた一難
Don't be lazy ichinan satte mata ichinan
Ah, chaque nuit, je tombe et je me relève
あゝ 七転八倒の every night
aa nanaten battou no every night
C'est mon bonheur suprême, je traverse le feu rouge
これが私の有頂天さ 赤信号も横断だ
kore ga watashi no uchouten sa akashingo mo oudanda
Occupé, difficile, magnifique
忙し 険し 麗し
isogashi kibishi uruwashi
24/7/365
24/7/365
24/7/365
Même les murmures éraillés
掠れたきりの 呟きも
kasureta kiri no tsubuyaki mo
Et les excuses oubliées
忘れたままの償いも
wasureta mama no tsugunai mo
C'est un équilibre précaire, c'est insupportable
綱渡り たまらない
tsunawatari tamaranai
Puis-je vous aider ? Je retire ma demande
May I help you? 願い下げ
May I help you? negai sage
Pourquoi pas, je déchire cette étiquette innocente
いっそ いたいけなレッテル引っぺがして
isso itaikena retteru hippegasite
Tout en jeu, je vise ma cible sous le lit
All in ベット下ろした標的
All in betto oroshita hyouteki
C'est pas suffisant ? Je suis coincé, je peux pas m'en sortir
Isn't that enough? 決まって 抜け出せない
Isn't that enough? kimatte nukedasenai
Je veux plus, que ce soit attentes, récompenses, ou toi
足りないよ期待も 報酬も アイウォンチューも
tarinai yo kitai mo houshuu mo aiwontchuu mo
Tout ce dont j'ai besoin, c'est de tout
All I need is everything
All I need is everything
Suis-je fou ? Une épreuve surmontée, une autre arrive
Am I crazy? 一難去ってまた一難
Am I crazy? ichinan satte mata ichinan
Ah, mieux vaut fuir que de se battre
あゝ 三十六計逃げるに如かず
aa sanjuurokukei nigeru ni shikazu
Pourtant, je suis au sommet de mon bonheur
されど私は有頂天さ
saredo watashi wa uchouten sa
Je charge mon café noir
ブラックコーヒーを装填だ
burakku koohii wo soutein da
Trompe, trompe, et fais-toi avoir
騙し騙し騙され行け
damashi damashi damasare ike
Décharge de vomi, les devoirs s'effondrent (s'écroulent)
吐き溜め 宿題も雪崩れ (崩れ)
hakidame shukudai mo nadare (kuzure)
Fleurissant comme une pluie de mai
五月雨のよう咲き乱れ
satsukiame no you sakimidare
Si tu veux t'en sortir, regarde, qui sait
抜け出したきゃほらそうねだれ
nukedashitakya hora sou ne dare
Avec superstition, même la cuillère se plie
Superstition でスプーンも曲がれ
Superstition de supuun mo magare
Des méthodes sales, je n'en ai rien à foutre
汚ねえ 手立て 厭わぬ差金
kitanē tedate itawanusakin
Si tu veux monter, commence par être un grand idiot
上がりたきゃハナから大馬鹿になれ
agaritakya hana kara oobaka ni nare
Mélangeons le clair et l'obscur, de force, ASAP
併せ飲む清濁 無理やり asap
awase nomu seido muiryari asap
Résultats clairs, je suis un entrepreneur de la mort
成果明確 I'm an undertaker
seika meikaku I'm an undertaker
Ne sois pas paresseux, une épreuve surmontée, une autre arrive
Don't be lazy 一難去ってまた一難
Don't be lazy ichinan satte mata ichinan
Ah, chaque nuit, je tombe et je me relève
あゝ 七転八倒の every night
aa nanaten battou no every night
C'est mon bonheur suprême, je traverse le feu rouge
これが私の有頂天さ 赤信号も横断だ
kore ga watashi no uchouten sa akashingo mo oudanda
Occupé, difficile, magnifique
忙し 険し 麗し
isogashi kibishi uruwashi
24/7/365, hein
24/7/365 huh
24/7/365 huh
Ne t'arrête pas, rêve éveillé
終わらせないで トロイメライ
owarasenai de toroimerai
On va danser jusqu'à l'aube, en mode stressé
キリキリマイで 踊り明かそうか
kirikiri mai de odori akasou ka
Quand la lumière de la lune se couche, laisse-moi dormir
月の光が沈んだら 眠らせて
tsuki no hikari ga shizundara nemurasete
Allez, dans la nuit blanche, passe une bonne nuit.
いざ白夜に have a good night
iza byakuya ni have a good night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Penthouse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: