Traducción generada automáticamente
Insidious
Penumbra
Insidioso
Insidious
Olvidé ver el sol
I forget to see the sun
Me olvido cuando viene
I forget when it does come
Perdí la alegría que me hace densa
I lost the joy that makes me dense
No sé cuándo ha comenzado
I don't know when it has begun
Cuando lleguen los miedos
When the fears arrive
Engullir la cabeza, escribir en ella como un escriba
Engulf your head, write in it as a scribe
Tu mente ha renunciado
Your mind has resigned
Las emociones están huyendo
Emotions are running away
Suplantado por la oscuridad
Supplanted by the dark
¿Qué sucede después de haber aceptado este malestar?
What happens after having accepted this unease?
Conjurando tus opiniones para hacer un camino para el diablo
Conjuring your opinions to make a way for the devil
¿Te sentiste tan desarmado?
Did you feel so disarmed?
¿Quién controla tu brazo?
Now who controls your arm?
Estabas tan diseccionado que
You were so dissected that
Te volviste ciego a esta nueva pesadilla
You became blind to this new nightmare
Piérdete en mis ojos curiosos
Lose yourself into my inquisitive eyes
Ellos te revelarán un pasado glorioso
They will reveal you a glorious past
Antes eras como nada, un pedazo de tierra
You were like nothing, a piece of dirt before
Considerando al mundo como una hermosa prostituta
Considering the world as a pretty whore
Quiero trascender
I want to transcend
¿Por qué derrotar el propósito que pusieron en mi cerebro?
Why defeat the purpose that they put in my brain?
Ahora no estoy solo
Now I am not alone
Este credo es ahora mi pasión
This creed is now my passion
Es demasiado tarde. Me he ido
It's too late I am gone
No tienes que blasfemar
You have not to blaspheme
Me han enseñado a usar una cara bonita
They have taught me to wear a good looking face
Pero creciendo en la oscuridad
But growing in the dark
Vive algo diabólico
Lives something diabolical
Listo para romper tu destino
Ready to break your fate
Recuerdo al hombre que eras, tan lejos de ahora
I remember the man you were, so far away from now
Podrías haber hechizado incluso a un ángel
You could have bewitched even an angel
Tan lejos de ahora
So far away from now
¿Dónde estás ahora?
Where are you now?
En éxtasis
In ecstasy
¿Qué pasa después?
What happens after?
¿Te gusta cuál es tu misión?
Do you enjoy what your mission is?
¿Ves que tu mente es tóxica como un cáncer?
Do you see your mind is toxic like a cancer?
No intentes, no intentes entender
Don't try, don't try to understand
Quiero trascender
I want to transcend
¿Por qué derrotar el propósito que pusieron en mi cerebro?
Why defeat the purpose that they put in my brain?
Ahora no estoy solo
Now I am not alone
Este credo es ahora mi pasión
This creed is now my passion
Es demasiado tarde. Me he ido
It's too late I am gone
No tienes que blasfemar
You have not to blaspheme
Me han enseñado a usar una cara bonita
They have taught me to wear a good looking face
Pero creciendo en la oscuridad
But growing in the dark
Vive algo diabólico
Lives something diabolical
Listo para romper tu destino
Ready to break your fate
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Penumbra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: