Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 3.668

El Costal (part. Realidad Mental)

Penyair

LetraSignificado

Le Sac (feat. Réalité Mentale)

El Costal (part. Realidad Mental)

Là-bas, ils veulent parlerAllá quieren hablar
Ici, tes motsY acá tus palabras
Ne suffisent pas à comblerNo alcanzan para llenar
Le poids de mon sacEl peso de mi costal
Là-bas, ils veulent parlerAllá quieren hablar
Ici, tes motsY acá tus palabras
Ne suffisent pas à comblerNo alcanzan para llenar
Le poids de mon sac, ah-ahEl peso de mi costal, ah-ah

Tu ne pourras pas soulever le poids de mon sacNo lograrás levantar el peso de mi costal
Tant d'humiliations durant ces années de rapTantas humillaciones en estos años de rap
Félicitations vagues, incertitude installéeFelicidades vagas, estable incertidumbre
Grimpant une montagne comme une cime infinieSubiendo una montaña cual infinita cumbre

Je les ai besoin et personne ne m'a besoinYo les necesité y nadie me necesitaba
Comme j'étais seul pendant que tous m'entouraientQué solo me encontraba mientras todos me rodeaban
Ils rôdaient pour leurs propres intérêtsMerodeaban por sus propios intereses
C'est pour ça que tu bosses et l'autre, c'est lui qui granditPor eso tú trabajas y el otro es el que crece

Ils connaissent mon nom, mais pas d'où je viensSe saben mi nombre, pero no de dónde vine
Peu sont ceux qui comprennent ce que c'est de roulerPocos los que entienden lo que es andar en rines
Peu quand tu rêves ou quand tu imaginesPocos cuando sueñas o cuando imagines
Beaucoup quand tu engages et atteins les finsMuchos cuando empeñas y logras los fines

On ne leur a pas dit combien ils sont, mieux vaut qu'ils ne sachent pasNo le contaron cuantos van, será mejor que ni sepa
Parce qu'ils s'en vont en arrièrePorque pa atrás se van
J'ai échangé mes rires contre des piècesYo cambié mis risas por monedas
Mes rimes contre du painMis rimas por el pan
Pour ceux qui ne m'accompagnent pas, mais qui sont toujours làPor los que no me acompañan, pero que siempre están
C'est pour ça que ne méprise pas un retour si sérieuxPor eso no desprecies una vuelta tan seria
Tout ce que tu feras, c'est te causer la misèreLo único que harás será causarte la miseria
Ici, tes motsAcá tus palabras

Là-bas, ils veulent parlerAllá quieren hablar
Ici, tes motsY acá tus palabras
Ne suffisent pas à comblerNo alcanzan para llenar
Le poids de mon sacEl peso de mi costal

Là-bas, ils veulent parlerAllá quieren hablar
Ici, tes motsY acá tus palabras
Ne suffisent pas à comblerNo alcanzan para llenar
Le poids de mon sac, ah-ahEl peso de mi costal, ah-ah

Têtu, tu te nourris de bactériesNecio paravesio te alimentas de bacterias
Tu critiques pendant que tu te rassasies de cette nourriture étrangèreCriticas mientras te sacias hasta esta comida ajena
Ce jour-là au concert, tout le monde voulait la photoEse día en el concierto todos querían la foto
Je souriais heureux, mais malheureux, cœur briséSonreía feliz, pero infeliz, corazón roto

Beaucoup parlent du quartier et ne connaissent pas mes coinsMuchos hablan del barrio y no conocen mis esquinas
On a gagné le respect entre des regards meurtriersGanamos el respeto entre miradas asesinas
On pose, à d'autres, du malPosamos, a otros daño
Tomber de l'échelle au dernier échelonCaer de la escalera en el último peldaño

Et c'est là que faire confiance est devenu quelque chose de mauvaisY ahí fue cuando confiar se convirtió en algo malo
Et ceux que tu aimais tant sont devenus des étrangersY esos que tanto amabas se volvieron un extraño
La force de l'insolence, le savoir t'a rendu simpleLa fuerza de insolente, el saber te hizo sencillo
Petit poussin, premier vol jusqu'aux crocsPequeño polluelo, primer vuelo hasta los colmillos

On a traversé des orages et des pluies qui ne finissent pasPasamos truenos y lluvias que no terminan
Ce que les autres pensent n'a plus de poidsQue ya no tiene peso lo que la otra gente opina
Si je parle d'être loin, ce n'est pas pour être viralSi hablo de estar lejos no es por ser viral
C'est comme ça que tu ne connais pas le poids de mon sacAsí es que no conoces el peso de mi costal

C'est pour ça que ne méprise pas une chose si sérieusePor eso no desprecies una cosa tan seria
Tout ce que tu feras, c'est t'emmener à la misèreLo único que harás será llevarte a la miseria
Ici AlkaAcá Alka

Là-bas, ils veulent parlerAllá quieren hablar
Ici, tes motsY acá tus palabras
Ne suffisent pas à comblerNo alcanzan para llenar
Le poids de mon sacEl peso de mi costal

Là-bas, ils veulent parlerAllá quieren hablar
Ici, tes motsY acá tus palabras
Ne suffisent pas à comblerNo alcanzan para llenar
Le poids de mon sacEl peso de mi costal


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Penyair y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección