Traducción generada automáticamente

Moth
People In Planes
Polilla
Moth
Polilla en la pared nunca caesMoth on the wall you never fall
Simplemente desapareces de la vistaYou just disappear from view
Ni siquiera tienes que intentarYou don't even have to try
Para ser una molestiaTo make a nuisance of yourself
Niegas todo conocimientoYou deny all knowledge
De que algo haya sucedido aquíThat anything ever happened here
¿Alguna vez sucedió?Did it ever happen
Entonces, ¿a dónde fuiste?So where did you go?
Regresa y termínameCome back and finish me
Pero solo eres una polillaBut you're just a moth so
Hazte una molestia, TÚ MISMOMake a nuisance of, YOURSELF
Algún día descubrirásSomeday you will find
Que no puedes soportarteYou can't stand YOURSELF
Irradiarás tu auto-odioYou'll radiate you self-hate
¿Estás consciente del humo?Are you aware of the smoke?
Se está metiendo en mi caraIt's getting in my face
Dedico esta canción a tiI dedicate this song to you
Por ahogar mi vidaFor choking up my life
Oh sheriffOh sheriff
Estás embarazadoYou're pregnant
Entonces, ¿quién detendrá la ola de asesinatos?So who'll stop the killing spree
Cuando túWhen you
Tomes tuTake your
Licencia de maternidadMaternity leave
Entonces, ¿a dónde fuiste?So where did you go?
Regresa y termínameCome back and finish me
Pero solo eres una polillaBut you're just a moth so
Hazte una molestia, TÚ MISMOMake a nuisance of, YOURSELF
Algún día descubrirásSomeday you will find
Que no puedes soportarteYou can't stand YOURSELF
Irradiarás tu auto-odioYou'll radiate your self-hate



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de People In Planes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: