Traducción generada automáticamente

We Shoulda Made It
People On Vacation
Deberíamos haberlo hecho
We Shoulda Made It
Supongo que pensé que habría sido una buena ideaI guess I thought it would've been a pretty good idea
Para casi llamar a su teléfono a las 3 de la mañana y pedir que nos veamosTo almost call your phone at 3am and ask to see ya
Pero entonces empecé a pensar que no era una buena idea en absolutoBut then I started thinking it was not a good idea at all
Nos colocamos bajo el cielo de TexasWe layed under the Texas sky
Las estrellas estaban en nuestros ojosThe stars were in our eyes
No teníamos ni ideaWe didn't have a clue
Esos fueron los mejores años de nuestras vidasThose were the best years of our lives
Un último besoOne last kiss
Era el verano justo antes de la caídaIt was the summer right before the fall
¿Por qué no lo hemos descubierto todo?Why couldn't we have figured it all out?
El tipo de amor con el que todo el mundo sueñaThe kind of love that everybody dreams about
Intentamos cantar juntosWe tried our best to sing along
Pero nos jodemos con la letraBut we fuck about the lyrics
Podríamos haberlo hecho, deberíamos haberlo hechoWe coulda made it, we shoulda made it
Me presentaste a tu padreYou introduced me to your father
Y pensó que yo era un idiotaAnd he thought I was a dick
Fuiste a la escuela culinariaYou went to cullinary school
Pero tu cocina me enfermóBut your cooking made me sick
Dijiste que John era tu favoritoYou said that john was your favorite
¿Pero siempre estuve abajo con Paul?But I was always down with paul?
Nunca quise hacer yogaI never wanted to do yoga
Pero siempre me gustaron los pantalonesBut I always liked the pants
Debí haber escuchado todas las advertenciasI should've heeded all the warnings
Escrito en la pared del bañoWritten on the bathroom wall
¿Por qué no lo hemos descubierto todo?Why couldn't we have figured it all out?
El tipo de amor con el que todo el mundo sueñaThe kind of love that everybody dreams about
Intentamos cantar juntosWe tried our best to sing along
Pero nos jodemos con la letraBut we fuck about the lyrics
Podríamos haberlo hecho, deberíamos haberlo hechoWe coulda made it, we shoulda made it
Te llevaste al perroYou took the dog
Yo era alérgico a ella de todos modosI was allergic to it anyway
Pero ahora que te has idoBut now that you're gone
Tantas cosas que desearía poder decirSo many things I wish that I could say
¿Por qué no lo hemos descubierto todo?Why couldn't we have figured it all out?
El tipo de amor con el que todo el mundo sueñaThe kind of love that everybody dreams about
Intentamos cantar juntosWe tried our best to sing along
Pero nos jodemos con la letraBut we fuck about the lyrics
Podríamos haberlo hecho, deberíamos haberlo hechoWe coulda made it, we shoulda made it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de People On Vacation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: