Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 500
Letra

Fiesta en el Centro de la Ciudad

Mid-City Fiesta

Double K)Double K)
Estaba relajado en casa alrededor de las 12 en puntoI was chillin at the crib about 12 o clock
Cuando Thes Love llamó, sabía de una fiesta a la que podríamos irWhen Thes Love called up, he knew a party we could rock
Alrededor de las 8, no podemos llegar tardeSometime around 8, yo we can't be late

(Thes One)(Thes One)
Así que te paso a buscar a las siete, revisa en la cajaSo straight I'll pick you up at seven, dig inside the crate
Y encuentra un disco fresco para poner y hacer que los b-boys se emocionenAnd find a fresh plate to rotate to make the b-boys get aches
Y nosotros, los súper MC's, para llevarnos el premioAnd me and you, the super MC's to get the cake

(Double K)(Double K)
¡Claro! Llamé a la pandilla, todos podemos salir,Word up! I called the posse, we can all roll out,
Porque una vez que entramos en la fiesta, hacemos gritar a las chicasCause once we step up in the party, yo we make the ladies shout
People Under the Stairs, sí y sabes que tenemos influenciaPeople Under the Stairs, yeah and you know we got the clout
Empaqué mis discos, lié el porroPacked up my records, rolled up the blunt

(Thes One)(Thes One)
Saqué la agenda, intenté llamar a esta chicaI got out the black book, tried to call up this stunt
No estaba en casa, así que le mandé un mensaje, dejé el móvil encendidoShe wasn't home, so I paged her, left the celly on roam
Y salimos a la noche, justo en PicoAnd we out to the night, right on Pico
Rodamos por la calle, nos detuvimos en el semáforoRolled down the street, stopped at the red light

(Double K)(Double K)
Seguimos adelante, giramos a la derecha en Sierra Bonita,Kept on going, made a right on Sierra Bonita,
Oye Thes, ¿dónde está tu identificación falsa? Sabes que necesitamosYo Thes, where's your fake ID? Ya know we need a
Un poco de licor para la nocheLittle bit of liquor for the night

(Thes One)(Thes One)
¡Nací en 1974!I was born in 1974!

(Double K)(Double K)
¡Sí, claro!Yeah, right!

(Thes One)(Thes One)
¡Palabra! Corona representa lo suficiente para hacerme gritarWord! Corona represent just enough to get me screamin
Como esos otros hermanos latinos cuyos demonios intoxicadosLike them other latin brothers whose intoxicated demon's
La cinta suena genial, seguimos adelante, no es mía la siguienteTape bumps lovely, we keep it goin, ain't mine on deck
El asiento trasero completo, yendo y viniendoThe backseat complete, goin and goin

(Double K)(Double K)
Subimos el volumen y nos subimos a la autopistaTurned up the beats and hopped on the ten
Hablando mucho sobre las chicas que estamos a punto de ver de nuevoTalkin lot about the pigeons that we bout to see again
Oye, estoy tratando de dejar de beber, ¡pero pasa el vaso!Yo I'm tryin to stop drinkin, but nigga pass the cup!
Este tonto Thes está improvisando, casi se pasa la salidaThis fool Thes is freestylin, almost passed the exit up

(Thes One)(Thes One)
Porque beber y conducir es un no rotundoBecause the drinkin and drivin's a guaranteed no no
Porque con la botella en la mano, está arruinando mi flujo de rimasCause with the bottle in my hand, it's fuckin up my rhyme flow
Fui a la derecha, un poco lento, en el fondo de la rampaI went right, kinda slow, at the bottom of the ramp
Diez autos en caravana, campeón indiscutibleTen car caravan, undisputed champion

(Double K)(Double K)
Llegamos al lugar, tuvimos que encontrar un lugar de estacionamientoPulled up to the place, had to find a parking space
Esta chica fea nos estaba mirando así que le hice una muecaThis ugly bitch was looking at us so I give the gas face

(Thes One)(Thes One)
Oye, sus amigas también eran feas pero se colaron en este gran grupoHey yo, her friends was butt too but they jocked this big crew
Le dije a la chica que subiera al jeep, te llevaré al zoológicoTold the bitch to jump in the jeep, I'll take you to the zoo

(Double K)(Double K)
¡Ja ja! PalabraHa ha! Word
Tenía la cabeza muy grandeHer head was all big
Deberían haber estado en el zoológicoThey should've been at the zoo though

Llegamos a la fila (cinco dólares por favor)Got up to the line (five dollars please!)
Oh estamos con el DJ (no, cinco dólares por favor)Oh we're with the DJ (nope, five dollars please!)
Perra, estamos con el DJ (¡Cinco dólares por favor!)Bitch, we're with the DJ (Five dollars please!)
Voy a tener que golpearte el traseroI'ma have to beat your ass
(¡bien déjame sellarte la mano, entra!)(alright just let me stamp your hand, get in there!)

Fui el primero en entrar y la pandilla estaba detrásI was the first one in and the crew was behind
Así que seguí caminando, no podía perder tiempoSo I kept on walkin, couldn't waste no time
Me topé con este chico blanco que conocíaBumped into this white guy that I knew
Me ofreció una cerveza, pensé que demoniosHe offered me a brew, I was like fuck it
Me la tomé de un trago, ahora estoy listoTook it to the head, now I'm through
Así que se rió, lió otro porroSo he laughed, rolled another one up
Este tonto Thes está exagerando, poniendo ginebra en mi vasoThis fool Thes is pushin it, puttin gin in my cup
Ahora estoy fumado, no puedo caminar bienNow I'm toked back, can't walk worth shit
Encendió el porro y le di una caladaHe lamp lit the J and I hit that shit
Di como cien caladas, al menos así lo sentíTook about a hundred pulls, at least that's how it felt
Relajándome con mi amigo, al menos así lo sentíChillin with my boy, at least that's how it felt
Me di cuenta de que estaba alucinando y vi al papá de MikeRealized I was buggin then I saw Mike's pops
Cuando decido encender el beedi y relajarme en el lugarWhen I decide to spark the beedie and relaxed at the spot
Oye, al DJ, pon a 2PacYo, to the DJ, throw on 2Pac
Entré de nuevo y mostré el sello, me sentí como si me hubieran disparadoI walked back in and showed the stamp, felt like I was shot
¡Dios mío! Vi a esta morena guapaOh my God! Saw this brown skinned cutie
Con un gran trasero, tetas enormes, parecía TootieWith a big booty, titties big as hell, looked like Tootie
Oye chica, ¿cómo estás?, oh mierda, miré hacia atrásHey girl, how you doin, oh shit I looked back
Mi amigo Thes está en el micrófono a punto de soltar otra rimaMy nigga Thes is on the mic about to bust another rap

Oye, este tonto Thes,Yo, this fool Thes,
Oye amigo, vas a rapear, ¿verdad?Ay man you bout to rap huh
(¿Ese es Thes?)(Hey is that Thes?)
¡Hazlo, hazlo!Do it do it!

(Thes One)(Thes One)
Micrófono cheque uno dos, ¿cómo estás?, soy Thes!Mic Check one two, how do you do, I'm Thes!
El invitado de honor de la fiesta porque la pandilla es bendecidaThe party honored guest cause the crew gets blessed
Nunca me he estresado, pregunta a mi amigo J QuestNever have I stressed, ask my man J Quest
Domino el micrófono poseído cuando el ritmo está comprimidoI rock the mic possessed when the beat's compressed
Giro discos o analógicos en su mejor momentoI rotate grills or analogs at best
Soy el verdadero B-Boy y eso siempre se respetaIt's the true B-Boy and that always gets respect
Pasa la Corona, mantén dos en la hieleraPass the Corona, keep two in the icechest
Atraigo a una chica como un imán porque soy hábilPull a girl like a plug cause I'm finessed
Encuéntrame cuando parezca sexualmente reprimidoFind me when I seem sexually represesed
Las trato muy bien hasta que se obsesionanI treat em really good til they get obsessed
Actúan de manera extraña y se hacen pruebas de sangreThey actin kinda funny and they get bloodtests
Si actúan mal, paso a la siguiente mejorIf they actin ill I go and take the next best
Ustedes MC's están rapeando de manera extraña, no estoy impresionadoYou MC's be rappin funny, I'm not impressed
Parados como productos del incesto parentalStandin like products of parental incest
Pero chico, mi cinta está a la venta así que espero que inviertasBut son, my tape's for sale so I hope you invest
Soleado en habilidades, eso es lo que sugieroSunny up on skills, that's what I suggest
Si crees que eres genial, hazte una prueba de litmusIf you think you're fresh, you catch a litmus test
Suelta algunas rimas frescas, esa es mi peticiónDrop some fresh rhymes, that is my request
No tienes corazón, déjame ponerte a descansarYou got no heart, let me lay you down to rest
Invoco el arresto ciudadano del hip-hopI invoke the hiphop citizen's arrest
Mi nombre es... ey amigoMy name is.... yo man

(Double K)(Double K)
¡Oye, ese tonto sacó el cable!Hey that fool done kicked the cord out!

(Thes One)(Thes One)
¡Conéctame de nuevo!Plug me back in yo!

(Double K)(Double K)
¡Ey, ¿qué pasa? ¿Qué pasa?Ay, what's up? What's up?
Hombre, que se jodan estos hijos de putaMan, fuck these motherfuckers

(Voz en el fondo)(Voice in the background)
La fiesta ha terminado,Party's over,
¡Todos fuera de mi casa!Everyone out of my house!

(Double K)(Double K)
Oye Thes, ey, estoy jodido,Yo Thes, yo, ay I'm fucked up,
Estoy jodido, no puedo... ey no puedo caminar....oh mierdaI'm fucked up, I can't... yo I can't walk....awww shit


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de People Under The Stairs y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección