Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.123

San Francisco Knights

People Under The Stairs

Letra

Caballeros de San Francisco

San Francisco Knights

Caballero Señor Radio, retenido por el puente de la Bahía desvanecidoKnight Lord Radio, held back by the Bay Bridge faded
Tratando de encontrar la casa de Smiley, gracias a Dios que lo logramosTrying to find Smiley's house, thank G-d we made it
Yo, porros, chicas y ritmos, manteniéndonos discretos por las callesYo, blunts, broads and beats, keepin' low through the streets
Y los tipos dándonos golpes porque de estos sonidos genialesAnd niggas givin' us pounds cause of these dope-ass sounds
Encallamos como barcos, sobre estos ritmos me vuelvo locoWe run aground like ships, over these beats I flip
El bajo golpea tan fuerte que tu CD saltaThe bass is hittin' so hard that your CD skips
Bueno, chequéalo, asegúrate de que no vuelva a sucederWell check it out, make sure it doesn't happen again
Lo tengo bajo control, así que sube el volumen a diezI got my grip on it, so turn it up to volume ten
Volumen diez, palabra, como ese hermano de LAVolume ten, word, like that brother from LA
Señor Radio y Hellbot surcando la BahíaLord Radio and Hellbot be streakin' through the Bay
Somos de toda la ciudad como el Alcalde, ves mi nombreWe all-citiy like the Mayor, you see my name
Soy más fresco, el sastre furtivoI'm more fresh shit, the creep tailor
La G para las damas internacionales como un marineroThe G for international ladies like a sailor
Como un marinero me emborracho y suelto rimas al ritmoLike a sailor I get drunk and bust flows to the beat
Como mi amigo J, siento la Agonía en la DerrotaLike my man J, I feel the Agony in Defeat
Porque los tontos quieren probar, actuar como si no supiéramosCause sucka-chumps wanna test, step like we don't know
Estamos, estamos haciendo shows en San FranciscoWe doin, we doin shows in San Francisco
Así es joven escritor, tenemos un éxito para todos ustedes imitadoresThat's right young writer, got a hit for all you biters
Es hora de bendecir otra pista, deshaciéndonos de lo maloTime to bless another track we getting rid of the whack
Los ponemos en el fondo con la otra mierda de TapenzeWe put em in the back with the other Tapenze shit
Los ritmos golpean fuerte, hacen que el tranvía haga ollyBeats hit hard, make the trolly do olly
Los ancianos agarran sus talones y desalojan la bahíaOld folks grabs their talus and vacate the bay
Veo un nombre en las Luces del Norte, hay amor en Double KSee a name in Northern Lights, there's love in Double K
Nos volvemos locos por la noche, nos volvemos locos por la nocheWe getting wild for the night, we getting wild for the night
Y todo se desvanece, qué, quéAnd it all weighs down, what, what

En una cálida noche en San FranciscoOn A Warm San Francisco Night
Yo, haciendo shows para ti y tu grupoYo, rocking shows for you and your crew
En una cálida noche en San FranciscoOn A Warm San Francisco Night
Enrollando porros y haciendo lo que hay que hacerWe rollin blunts and doin the do
En una cálida noche en San FranciscoOn A Warm San Francisco Night
Haciendo shows con un cheque de micrófono uno dosWe doin shows wit a mic check a one two
En una cálida noche en San FranciscoOn A Warm San Francisco Night
BUTS está en un mal equipo de portadaBUTS is on a bad cover crew
En una cálida noche en San FranciscoOn A Warm San Francisco Night

Estamos bebiendo, fumando, más fumando, más bebiendoWe's drinkin, smoking, more smoking, more drinking
No pensamos en la resaca de la mañana, solo no queríamos estar sobriosDidn't think about the morning hangover, just didn't want to be sober
Yo Radio, dime cómo te sentisteYo Radio, tell me how did you feel
Como si nunca fuera a ser detenido por conducir ebrio, echar gasolinaLike I'll never catch a DUI, get gas
Girar, doblar a la izquierda, yo soy el Double KPeel, make a left, yo it's the Double K
Ey, ey qué ondaAy, ay what's up
Sube las ventanas y enciende el porroRoll up the windows and spark the joint
Yo, no tuviste que preguntar dos vecesYo, you didn't have to ask twice
Fumando en la cima de la colina, para poder ver la vida de la ciudadSmokin on top of the hill, so we can peep the city life
Estoy en una gira de premios, lo tenemos asegurado como AlcatrazI'm on award tour, we got it locked like Alcatraz
Haciendo el show de San Francisco, estoy seguro de que te das cuentaDoin the San Francisco show I'm sure you realize
Toca los tambores como el hijo de Harvey Ray, inténtaloRing the drums like Harvey Ray's son try it
Mejor la próxima vez, intenta seguir el ritmoBetter look next time, try to step the beat
Estás en la Bahía, idiota, supongo que no eres de LAYou in the Bay punk, I guess you ain't about LA
Ey Double K, diles quién es único con los ritmosYo Double K, tell 'em who's unique with the beats
Los shows de BUTS y los placeres de San FranciscoBUTS shows and San Francisco treats
Un placer de San Francisco es como un RiceroniA San Francisco treat is like some Riceroni
Ponlo en tu boca y déjalo correr por el medio como MoniPut it in your mouth and let it run down the middle just like Moni
Falso amigo, nunca puede animar la fiestaPhony homey, can never rock the party
Tu equipo de mierda es llamadoYour whack-ass crew gets called out
Ves que juego al rod-roddy, vamos ahoraSee I play the rod-roddy come on now
Al sur los idiotas te hacen sentir el concretoTo the south punks have you feelin the concrete
Te hacen hacer preguntas de tus manos a tus piesHave you askin questions from your hands to your feet
No quieres hacer la mierda que ofrezcoYou don't want to do the shit that I'm offering
Diciendo que Pete no puede animar tu ciudad, (qué) quién, te haces el tontoSayin that Pete can't rock your city, (what) who, you make a fool
Muy a menudo ganamos, muy repentinamente perdemosVery often we win, yo very sudden we lose
Spice rockin' toda tu maldita ciudadSpice rockin' yo whole mother-fuckin city

En una cálida noche en San FranciscoOn A Warm San Francisco Night
Yo, enrollando porros y haciendo lo que hay que hacer (lo que hay que hacer, lo que hay que hacer)Yo, rollin blunts and doin the do (the do, the do)
En una cálida noche en San FranciscoOn A Warm San Francisco Night
Relajándonos con tu chica y su grupo (su grupo, su grupo)Chillin wit your girl and her crew (her crew, her crew)
En una cálida noche en San FranciscoOn A Warm San Francisco Night
Asustando a los ancianos, aún haciendo lo que hay que hacer (estamos haciendo lo que hay que hacer)Scaring old people, still doin the do (we're doin the do)

Sí, haciendo llamadas por cobrar a otro código de área, cortamosYeah, making collect calls to another area code, we mowed
Somos el 310, somos la extensión principal, soy el Double KWe be the 310, we be the main extension I be the Double K
Y coronamos, onzas, vodka, lo que sea, jugo, pastillasAnd we crowning, ounces, vodka, whatever, juice, ludes
San Francisco aquí vamos, estamos regresando, vamos a divertirnosSan Francisco here we come, we're coming back we gonna have some fun
Mucho amor para el Área de la BahíaMuch love to the Bay Area
B-U-D-SB-U-D-S
(En una cálida noche en San Francisco)(On A Warm San Francisco Night)
Rockeando en los discos, empezando peleasRockin' the discos, startin' the fights


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de People Under The Stairs y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección