Traducción generada automáticamente

No me quedas más
Pepe Aguilar
Il ne me reste plus rien
No me quedas más
Il ne me reste plus rienNo me queda mas
Que me perdre dans un abîme de tristesse et de larmesQue perderme en un avismo de tristeza y lagrimas
Il ne me reste plus rienNo me quedas mas
Que de bien encaisser ma défaite et te souhaiter du bonheurQue aguantar bien mi derota y brintarte felizidad
Il ne me reste plus rienNo me queda mas
Si ton retour aujourd'hui serait une impossibilitéSi tu regreso hoy seria una imposibilidad
Et ce que tu n'appelais pas amour, ce que tu renies aujourd'huiY esto que no era amor, lo que hoy niegas
Ce que tu dis qui n'est jamais arrivéLo que dices que nunca paso
C'est le plus doux souvenir de ma vieEs el mas dulce recuerdo de mi vida
J'avais un espoir au fond de mon âmeYo tenia una esperanza en el fondo de mi alma
Qu'un jour tu resterais avec moiQue un dia te quedaras tu conmigo
Et je gardais encore une illusion, qui nourrissait mon cœurY aun guardaba una ilusion, que alimentaba el corazon
Mon cœur qui aujourd'hui doit perdre comme un simple amiMi corazon que hoy tiene que perder como solo amigo
Et même si j'ai vécu amoureuse et totalement dans l'erreurY aunque vivi enamorada y totalmente equivocada
Ça m'est égal, parce que ça, c'était de l'amourNo me importa, porque esto si fue amor
Pour moi, le plus beau, le plus grand amourPor mi parte, lo mas lindo, el mas grande amor
Et même si tu le renies toujours, pour moi, c'était le plus beauY aunque siempre lo renuncies para mi, fue lo mas bello
J'avais un espoir au fond de mon âmeYo tenia una esperanza en el fondo de mi alma
Qu'un jour tu resterais avec moiQue un dia te quedaras tu conmigo
Et je gardais encore une illusion qui nourrissait mon cœurY aun guardaba una ilusion que alimentaba el corazon
Mon cœur qui aujourd'hui doit perdre comme un simple amiMi corazon que hoy tiene que perder como solo amigo
Et même si j'ai vécu amoureuse et totalement dans l'erreurY aunque vivi enamorada y totalmente equivocada
Ça m'est égal, parce que ça, c'était de l'amourNo me importa, por que esto si fue amor
Pour moi, le plus beau, le plus grand amourPor mi parte, lo mas lindo, el mas grande amor
Et même si tu le renies toujours, pour moi, c'était le plus beau, c'était le plus beau....Y aunque siempre lo renuncies para mi, fue lo mas bello, fue lo mas bello....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pepe Aguilar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: