Traducción generada automáticamente

Ni Contigo Ni Sin Ti
Pepe Aguilar
Weder mit dir noch ohne dich
Ni Contigo Ni Sin Ti
Ich schlafe, um von dir zu träumen, mit der Nacht als ZeuginDuermo para en ti soñar, con la noche por testigo
Ich lüge nicht, wenn ich sage, dass diese Liebe echt istNo te miento cuando digo, que este amor es de verdad
Ich liebe dich, egal was die Geschichte entscheidetTe quiero sin importar, lo que la historia decida
Für dich würde ich mein Leben geben, zweifle niemals daranQue por ti daría la vida, nunca vayas a dudar
Und es ist nur aus Liebe, dass ich dir keinen Schmerz zufügen willY es tan solo por amor, que no quiero hacerte daño
Und dir keinen Kummer bereiten will, glaub mir, es wird besser seinNi causarte algún dolor, créeme que será mejor
Wenn ich nicht sage, dass ich dich liebeSi no digo que te amo
Denn ich habe ein gebrochenes Herz, weil ich dich zu sehr willPorque tengo el corazón equivocado por quererte demasiado
Obwohl du nicht für mich bist, bleibe ich soSin que seas para mi, porque sigo siendo así
Der gleiche dumme Verliebte, der still seiner Liebe zusiehtMismo tonto enamorado, que a su amor verá callado
Nur um dich glücklich zu sehen, wenn es mit ihm ist und nicht an meiner SeiteSolo por verte feliz si es con él y no a mi lado
Weder mit dir noch ohne dichNi contigo, ni sin ti
Die Wahrheit tut so weh, ich lebe in MelancholieDuele tanto la verdad, vivo en la melancolía
Zu wissen, dass du nicht mein bist, und immer in meinem Kopf bistAl saber que no eres mía, y siempre en mente estar
Es fehlt nicht an Ehrlichkeit, und es ist keine Frage der FeigheitNo falta sinceridad, ni es cuestión de cobardía
Was ich fühle, würde ich schreien, aber ich weiß, dass ich dir wehtueLo que siento gritaría, pero sé que te hago mal
Und es ist nur aus Liebe, dass ich dir keinen Schmerz zufügen willY es tan solo por amor, que no quiero hacerte daño
Und dir keinen Kummer bereiten will, was ich tue, ist das BesteNi causarte algún dolor, lo que hago es lo mejor
Wenn ich nicht sage, dass ich dich liebeSi no digo que te amo
Denn ich habe ein gebrochenes Herz, weil ich dich zu sehr willPorque tengo el corazón equivocado por quererte demasiado
Obwohl du nicht für mich bist, bleibe ich soSin que seas para mi, porque sigo siendo así
Der gleiche dumme Verliebte, der still seiner Liebe zusiehtMismo tonto enamorado, que a su amor verá callado
Nur um dich glücklich zu sehen, wenn es mit ihm ist und nicht an meiner SeiteSolo por verte feliz si es con él y no a mi lado
Weder mit dir noch ohne dichNi contigo ni sin ti
Und ich habe ein gebrochenes Herz, weil ich dich zu sehr willY es que tengo el corazón equivocado por quererte demasiado
Obwohl du nicht für mich bist, bleibe ich soSin que seas para mi, porque sigo siendo así
Dieser dumme Verliebte, der still seiner Liebe zusiehtEse tonto enamorado, que a su amor verá callado
Nur um dich glücklich zu sehen, wenn es mit ihm ist und nicht an meiner SeiteSolo por verte feliz si es con él y no a mi lado
Weder mit dir noch ohne dichNi contigo, ni sin ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pepe Aguilar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: