Traducción generada automáticamente

Menino de Rua
Pepe Moreno
Straßenjunge
Menino de Rua
Hallo!Alô!
Hallo Pepe MorenoAlô Pepe moreno
Was willst du, junger Mann?Que qui cê que moço?
Ich möchte ein Lied für dich singen!Eu quero cantar uma musica pra você!
Hast du ein Lied für mich, oder?Cê tem uma musica pra mim, é?
Darf ich für dich singen?Ce deixa eu cantar pra você?
Ja, ich hab das Keyboard anDeixo, eu tô com o teclado ligado
Ich lass den Beat los und du singst, okay?Eu vou soltar a batida e você canta vai
Klingt gut, klingt gut, hör mal, ja?!Ta legal, ta legal, escuta ai bele?!
Wie läuft's, hörst du mich?Ao tempo hein, ta ouvindo ai?
Klingt gutTa legal
Wenn ich dir sage, singst du. Du singst, klar?Quando eu mandar você canta. Cê canta, ta?
Eins, zwei, drei, los, sing!Um, dois, três vai canta
Ich rufe dich anTo ligando pra você
Von einer Telefonzelle hier auf der StraßeDe um orelhão aqui da rua
Um dich zu bitten,Pra pedir para o senhor
Dass du mich von der Straße holstQue me tire da rua
Du bist viel wertVocê tem muito valor
Pepe Moreno, bittePepe Moreno, por favor
Ich zähle auf deine Hilfe!Conto com ajuda sua!
Hörst du mich, Pepe Moreno?Cê ta me ouvindo, Pepe Moreno?
Leg nicht auf!Num desliga não!
Nein, sing, komm schon, klingt gut, los!Não, canta, vai, ta legal, vai!
Es war im Zentrum von São PauloFoi no centro de São Paulo
Ich habe meinen Bruder verlorenMe perdi do meu irmão
Ich bin erst 9 Jahre altEu só tenho 9 anos
Ich will meine Mutter findenQuero encontrar minha mãe
Ich habe alles verloren, was ich hattePerdi tudo que eu tinha
Ich bin DosenpflegerSou catador de latinha
Schrott und PappeFerro velho e papelão
Pepe Moreno, gefällt dir das?Pepe Moreno, cê ta gostando?
Wirst du mir helfen?Você vai me ajudar?
Du kannst singen, ich mag es, los!Pode cantar, eu to gostando vai!
Wenn ich durch die Straßen geheQuando eu ando pelas ruas
Werfen die Autos Schlamm auf michOs carros me jogam lama
Schlagen gegen meinen WagenBate em minha carrocinha
Jeder beschwert sich nurTodo mundo só reclama
Niemand will mein Freund seinNinguém que ser meu amigo
Ich lebe in GefahrVivo correndo perigo
Ich fühle, dass mich niemand liebtSinto que ninguém me ama
Kleiner Junge, oh, ich nehme das auf, okay?Garotinho lindo oh, eu to gravando ta?
Gib mir einen Schubs, hol mich von der Straße, Pepe MorenoMe da uma força, me tira da rua Pepé Moreno
Sing für mich, komm, ich höre, sing!Canta pra mim, vai, eu to ouvindo, canta!
Mein Leben ist soMinha vida é desse jeito
Ich verstecke es vor niemandemNão escondo de ninguém
Die Traurigkeit in meiner BrustA tristeza no meu peito
Schmerzt und verletzt auchMachuca e fere também
Meine Augen weinen RauchMeus olhos choram fumaça
Ich schlafe auf der Bank im ParkDurmo no banco da praça
Bis der Wächter kommtEnquanto o guarda não vem
Oh Pepe Moreno! Hilf mir!Oh Pepe Moreno! Me ajuda!
Hey, wein nicht, junger MannE rapaz, num chora não, moço
Oh, dein Lied ist sehr schön, weißt du?Oh a sua musica é muito bonita, viu?
Ich habe Glauben an die Mutter GottesTenho fé na mãe de Deus
Jede Nacht bitte ich sieToda noite eu peço a ela
Mein Schicksal zu ändernPra mudar o meu destino
Mir ein anderes schönes Leben zu gebenMe dar outra vida bela
Damit ich wieder lächeln kannPra mim volta a sorrir
Nimm mich hier wegMe leve embora daqui
Im Namen ihres Sohnes!Em nome do filho dela!
Hab Glauben an Gott, du wirst deine Mutter und deinen Vater finden, ich bete für dich!Tenha fé em Deus que você vai encontrar a sua mãe e seu pai to rezando por você!
Ich werde dir helfen!Vou lhe ajudar!
Wirst du mir helfen?Você vai me ajudar?
Komm schnell und hol mich abVenha logo me buscar
Mach mir diesen GefallenMe faça esse favor
Ich bin ein StraßenjungeSou um garoto de rua
Ich weiß, ich bin nichts wertSei que não tenho valor
Wenn du mir hilfstSe você me ajudar
Verspreche ich zu lernenEu prometo estudar
Und eines Tages Doktor zu werdenE um dia ser doutor
Wenn du mir hilfstSe você me ajudar
Verspreche ich zu lernenEu prometo estudar
Und eines Tages Doktor zu werdenE um dia ser doutor
Ich werde dir helfen, schauVou te ajudar olha
Wie heißt du?Como é teu nome?
Hallo, hallo, kleiner Junge!Alô, alô menino menino!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pepe Moreno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: