Traducción generada automáticamente

La Distancia (part. Las Rodes)
Pepe y Vizio
La Distance (feat. Las Rodes)
La Distancia (part. Las Rodes)
Bien que la distance nous sépareAunque la distancia nos separe
Il y aura toujours un chemin qui me mènera vers toiHabrá siempre un camino que me lleve junto a ti
Mieux vaut que la vie soit forte et se prépareMás le vale a la vida que esté fuerte y se prepare
Parce que si on se retrouve, rien ne va survivrePorque si nos juntamos nada va a sobrevivir
Et c'est que toi, et toi, et toi, et toi, et toi, si tu savaisY es que tú, y tú, y tú, y tú, y tú, si tú supieras
Que j'ai cherché des remèdes pour t'oublier et il n'y a pas moyenQue he buscado remedios pa' olvidarte y no hay manera
Et c'est que toi, et toi, et toi, et toi, et toi, tu fais malY es que tú, y tú, y tú, y tú, y tú, tú haces que duela
Je suis dans tes pensées même si tu ne le veux pasEstoy dentro de tu pensamiento aunque no quieras
Je passe toute l'après-midi à vouloir t'appelerLlevo to' la tarde queriendo llamarte
Sans arrêter d'imaginer ce que tu feras (dis-le, dis-le)Sin parar de imaginarme lo que harás (díselo, díselo)
Et même si tu voulais me parlerY aunque tú quisieras hablarme
Ton orgueil est plus grand et ne te laissera pasTu orgullo es más grande y no te dejará
On se connaît déjàNos conocemos ya
Comme la culpabilité pèse dans ma têteCómo pesa la culpa en mi cabeza
Ce sera ma maladresse et l'anxiétéSerá mi torpeza y la ansiedad
Ne me laissent pas voir clairementNo me dejan ver con claridad
Que tu m'as oublié, que tu n'es plus làQue tú me olvidaste, que tú ya no estás
Et je veux t'attendre au cas où tu reviendraisY quiero esperarte por si volverás
Tu me fais tourner le dos, j'oublie de sourire quand tu es absenteMe llevas de espaldas, se me olvida sonreír cuando faltas
Tu me fais sentir petite dans ce monde qui me tueMe haces sentir pequeña en este mundo que me mata
Pour être heureux, j'ai juste besoin d'un moment avec toiPara ser feliz solo necesito un momento junto a ti
Je sais que je dois me calmerSé que tengo que tranquilizarme
Mais j'ai peur qu'il soit trop tardPero me da miedo que se me haga tarde
Quand je pense que tu pars, je veux juste te suivreCuando pienso que te vas, solo quiero irme detrás
Comme un chien qui t'aime même si ce que tu fais lui fait malComo un perro que te quiere aunque lo que haces le duele
Et c'est que toi, et toi, et toi, et toi, et toi, si tu savaisY es que tú, y tú, y tú, y tú, y tú, si tú supieras
Que j'ai cherché des remèdes pour t'oublier et il n'y a pas moyenQue he buscado remedios pa' olvidarte y no hay manera
Et c'est que toi, et toi, et toi, et toi, et toi, tu fais malY es que tú, y tú, y tú, y tú, y tú, tú haces que duela
Je suis dans tes pensées même si tu ne le veux pasEstoy dentro de tu pensamiento aunque no quieras
Je me sens au ciel quand je t'ai devant moiYo me siento en el cielo cuando te tengo en frente
Mes sens s'arrêtent, j'oublie les gensSe paran mis sentidos, me olvido de la gente
Je deviens si nerveux que tout va de traversMe pongo tan nervioso que to' me sale mal
Si tu continues à me regarder, je ne sais pas comment ça va finirSi me sigues mirando, no sé cómo acabará
Je sais que je dois me calmerSé que tengo que tranquilizarme
Mais j'ai peur qu'il soit trop tardPero me da miedo que se me haga tarde
Quand je pense que tu pars, je veux juste te suivreCuando pienso que te vas, solo quiero irme detrás
Comme un chien qui t'aime même si ce que tu fais lui fait malComo un perro que te quiere aunque lo que haces le duele
Bien que la distance nous sépareAunque la distancia nos separe
Il y aura toujours un chemin qui me mènera vers toiHabrá siempre un camino que me lleve junto a ti
Mieux vaut que la vie soit forte et se prépareMás le vale a la vida que esté fuerte y se prepare
Parce que si on se retrouve, rien ne va survivrePorque si nos juntamos nada va a sobrevivir
Et c'est que toi, et toi, et toi, et toi, et toi, si tu savaisY es que tú, y tú, y tú, y tú, y tú, si tú supieras
Que j'ai cherché des remèdes pour t'oublier et il n'y a pas moyenQue he buscado remedios pa' olvidarte y no hay manera
Et c'est que toi, et toi, et toi, et toi, et toi, tu fais malY es que tú, y tú, y tú, y tú, y tú, tú haces que duela
Je suis dans tes pensées même si tu ne le veux pasEstoy dentro de tu pensamiento aunque no quieras
Et c'est que toi, et toi, et toi, et toi, et toi, si tu savaisY es que tú, y tú, y tú, y tú, y tú, si tú supieras
Que j'ai cherché des remèdes pour t'oublier et il n'y a pas moyenQue he buscado remedios pa' olvidarte y no hay manera
Et c'est que toi, et toi, et toi, et toi, et toi, tu fais malY es que tú, y tú, y tú, y tú, y tú, tú haces que duela
Je suis dans tes pensées même si tu ne le veux pasEstoy dentro de tu pensamiento aunque no quieras



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pepe y Vizio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: