Transliteración generada automáticamente
『±0』
PEPOYO
Saldo Cero
『±0』
Pense que debía de haber una manera de superarlo
きっと打開策があったはずだと
kitto dakaisaku ga atta hazu da to
Mientras estaba arrepentida y sóla en mi habitación
後悔溢れた一人の部屋で
koukai afureta hitori no heya de
Sueño con ser un pajaro
ずっと戻らない地にいつまでも
zutto modoranai chi ni itsumade mo
Que nunca volverá a tocar el suelo
着かない鳥を返す夢を見る
tsukanai tori wo kaesu yume wo miru
Quiero dar un paso hacia adelante
一歩進もうと足を踏みだせば
ippo susumou to ashi wo fumidaseba
Pero me siguen arrastrando hacia atrás una y otra vez
一方引きずられまた繰り返し
ippou hikizurare mata kurikaeshi
Estoy completamente atada
縛り付けられ身動き取れず
shibaritsukerare miugoki torezu
Obtengo 0 puntos en esta prueba interminable
終わらないテストは0点罰点
owaranai tesuto wa 0 ten batten
El futuro queda aplastado bajo el peso del pasado
過去に潰される未来予想図
kako ni tsubusareru mirai yosouzu
Un juego de sube y baja en donde perdí el equilibrio
崩れたバランスシーソーゲーム
kuzureta baransu shii soo geemu
Los cambios de humor me atacan, desde arriba hacia abajo
登り下りまで襲う躁鬱
nobori orimade osou souutsu
Ni siquiera puedo huir con mis piernas temblorosas
震える足では逃げることすらできなくて
furueru ashi de wa nigeru koto sura dekinakute
Que maravilloso seria
単純に限界になって
tanjun ni genkai ni natte
Si pudiera borrar mis emociones
手遅れになるその前に
teokure ni naru sono mae ni
Antes de llegar a mi límite
感情消して無しにできたら
kanjou keshite nashi ni dekitara
¡Y sea demasiado tarde!
どんなに良かったか!
donna ni yokatta ka!
Mientras más intento, más insistente
甲斐甲斐しいほど快も不快も
kaikaishii hodo kai mo fukai mo
Se pone en mi camino tanto el placer como el malestar
しつこく邪魔してくれるんだ
shitsukoku jama shite kurerun da
Por mucho tiempo que pase, no puedo mover mis pies
いつまでたっても踏み出せないから
itsumade tattemo fumidasenai kara
¡Asi que no puedo avanzar ni retroceder!
前にも後にも進めない!
mae ni mo ato ni mo susumenai!
Ayer y hoy las cosas siguen estancadas
今日も明日も停滞したまま
kyou mo ashita mo teitai shita mama
Estoy encerrada y paralizada
閉じ込められ留まり続ける
tojikomerare tomari tsuzukeru
Mirando una respuesta que no existe
無い正解に目を凝らし続け
nai seikai ni me wo korashi tsuzuke
Y tiro exámenes que tienen agujeros
穴の空いちゃった答案を捨てる
ana no aichatta tousan wo suteru
Tiemblo de miedo mañana, tarde y noche
朝も昼にも夜にも怯え
asa mo hiru ni mo yoru ni mo obie
Miro hacia abajo a mi cuerpo inmóvil
もう動かない身体を眺めて
mou ugokanai karada wo nagamete
Estaré a la deriva para siempre en este mar de ansiedad
永遠揺蕩う不安の海で
eien yura yura fuan no umi de
Esperando el final con todo mi corazón
ただひたすらに終わりを待つだけ
tada hitasura ni owari wo matsu dake
La batería de mi cabeza está colocada en la dirección equivocada
頭の電池は逆さま状態モード
atama no denchi wa sakasama joutai mo-do
Hay fuga de líquido, mi cerebro se sobrecalienta y explota
脳から液漏れ発熱破裂
nou kara eki more hatsunetsu bakuretsu
Los iones negativos están dentro de los pensamientos positivos
プラスの思考のマイナスイオン
purasu no shikou no mainasu ion
No debería haberme enterado, es demasiado tarde para arrepentirse
知らなきゃよかった後悔してももう遅く
shiranakya yokatta koukai shitemo mou osoku
No puedo encontrar ninguna respuesta correcta
絶対に正解に行けない
zettai ni seikai ni ikenai
Aunque continuó en vano
無駄な努力を続けても
mudan na doryoku wo tsuzukete mo
Sé muy bien cual es el resultado
結果なんて分かりきってる
kekka nante wakarikitte ru
¡Todo, todo es un gran fracaso!
全部、全部、大失敗!
zenbu, zenbu, dai shippai!
Mis antecedentes penales, son tan ridículos
前科一犯、笑止千万
zenka ippan, warai shisen man
Y completamente estúpidos
どうでもいいほどばかばかしい
dou demo ii hodo bakabakashii
No importa que quieras multiplicar el cero
すっからかんに何をかけても
sukkara kan ni nani wo kakete mo
¡No obtendrás nada en absoluto!
答えは単純、なにもない!
kotae wa tanjun, nanimo nai!
No puedo hacer nada con el pasado
どうしようもできない過去も
doushiyou mo dekinai kako mo
Y no puedo deshacer mis errores
巻き戻せない過ちも
makimodosenai ayamachi mo
Con todos mis pecados
犯した分の罪の数だけ
okashita bun no tsumi no kazu dake
Me apuñalare a mi misma
自分に突き刺すよ
jibun ni tsukisasu yo
Si las heridas de mi corazón se
身体に傷をつけてく事で
karada ni kizu wo tsukete ku koto de
desvanecen al infligir heridas a mi cuerpo
心の傷が消えるなら
kokoro no kizu ga kieru nara
Entonces quiero devolver todo a cero
本当は全部0にしたくて
hontou wa zenbu 0 ni shitakute
Buscando el perdón.
許してほしくって
yurushite hoshikutte
La desesperación parece cubrir mi corazón
心を覆うような絶望も
kokoro wo oou you na zetsubou mo
Y no puedo encontrar la felicidad
掴みきれない幸せも
tsukami kirenai shiawase mo
Si no puedo manejarlo y terminó colapsando
受け止めきれず潰れちゃうなら
uketomekirenai tsuburechau nara
¿Por que no acabar con todo?
おしまいにしようか
oshimai ni shiyou ka
Haré de esta pequeña habitación
人生最後のちんけな部屋を
jinsei saigo no chinkena heya wo
Mi lugar de muerte donde me ahorcare
死に場所にして首吊って
shini basho ni shite kubi tsutte
Si no hay sentido al sumar o restar
足しても引いても意味がないなら
tashite mo hiite mo imi ga nai nara
Entonces simplemente borra todo el problema
問題点ごと消せば良いって
mondaiten goto keseba yoi tte
Para poder descansar en paz
安心しながら眠るんだ
anshin shinagara nemurun da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PEPOYO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: