Traducción generada automáticamente
Lonely
Pepper
Solitario
Lonely
Cansado y confundido
Tired and confused
Bueno, ahora estás huyendo del oeste
Well now you're running from the west
Sí, tu corazón, es tan abusado
Yes your heart, it's so abused
¿Pero tu mente necesita un descanso?
But does your mind need a rest?
Oh, cariño
Oh darling
No lloraría, podría hacer una inundación
I wouldn't cry, it might make a flood
Y no sé si puedo nadar tan bien
And I don't know if I can swim that good
No, no lloraría, eso podría hacer una inundación
No I wouldn't cry, that might make a flood
Y no sé si puedo nadar tan bien
And I don't know if I can swim that good
He estado sola, sólo que
I've been lonely, only
Cuando me detengo a pensar en ti
When I stop to think about you
Así que no me detengo
So I don't stop
Sólo sigo adelante
I just keep on
Tratando de mantener mi cabeza por encima de estos azules
Trying to keep my head above these blues
Sí, estamos aquí en Roma
Yeah we're down here in Rome
Pero anhelamos volver a casa
But we're longing to come home
Sabes que el último tren se ha ido
You know the last train is gone
Sabes que el último pájaro ha volado
You know the last bird has flown
No lloraría, podría hacer una inundación
I wouldn't cry, it might make a flood
Y no sé si puedo nadar tan bien
And I don't know if I can swim that good
No, no lloraría, eso podría hacer una inundación
No I wouldn't cry, that might make a flood
Y no sé si puedo nadar tan bien
And I don't know if I can swim that good
He estado sola, sólo que
I've been lonely, only
Cuando me detengo a pensar en ti
When I stop to think about you
Así que no me detengo
So I don't stop
Sólo sigo adelante
I just keep on
Tratando de mantener mi cabeza por encima de estos azules
Trying to keep my head above these blues
Mantengo mi cabeza fría
I keep my head cooled down
Y la mujer que me caería
And woman I'd fall out
Si eso me lleva de vuelta a ti
If that gets me back there to you
Así que mantengo mi cabeza arriba
So I keep my head above
Cuando las cosas empiezan a ponerse difíciles
When things start to get rough
Tu foto nunca, nunca, nunca, nunca
Your picture's never, never, never, never
Solo cuando me detengo a pensar en ti
Lonely, only when I stop to think about you
Así que no me detengo
So I don't stop
Sólo sigo adelante
I just keep on
Tratando de mantener mi cabeza por encima de estos azules
Trying to keep my head above these blues
He estado sola, sólo que
I've been lonely, only
Cuando me detengo a pensar en ti
When I stop to think about you
Así que no me detengo
So I don't stop
Sólo sigo adelante
I just keep on
Tratando de mantener mi cabeza por encima de estos azules
Trying to keep my head above these blues
He estado sola, sólo que
I've been lonely, only
Cuando me detengo a pensar en ti
When I stop to think about you
Así que no me detengo
So I don't stop
Sólo sigo adelante
I just keep on
Tratando de mantener mi cabeza por encima de estos azules
Trying to keep my head above these blues
El último tren se ha ido
Last train is gone
Sabes que el último pájaro ha volado
You know the last bird has flown
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pepper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: