Traducción generada automáticamente

No Control
Pepper
Sin Control
No Control
Hey!Hey!
Tengo el derecho de paso, y eso es todo lo que tienes que decirI got the right of way, and that's all you got to say
He estado pensando en algunas cosas en las que nunca pensé que estaría pensandoI been thinking about, thinking about somethings I thought I'd never be thinking
Demasiadas drogas cayeron en mi boca buscando algo nuevo pero termino bebiendoToo many drugs dropped into my mouth looking for something new but I end up drinking
Ignoro las advertencias en la orilla, tomaré mi oportunidad y nadaré hacia el peligroIgnore the warnings on the shore, i'll take my chance swim into danger
Quiero saborear más y más la vida, pero necesitas un poco de riesgo para la mezcla perfectaI wanna taste life more and more but you need a little risk for the perfect mixture
Esta es tu estación sin control, transmitiendo para que te sueltesThis is your station under no control, broadcasting for you to let go
Esta es tu estación sin control, levántate, levántate, levántate, levántate, disfruta del espectáculoThis is your station under no control, get up, get up, get up, get up, get up enjoy the show
Hey!Hey!
Tengo el derecho de paso, eso es todo lo que tengo que decirI got the right of way, that's all I got to say
Jesús se ha ido, solo queda una llama y una bomba, ¿cómo explotas de manera inestable?Jesus gone just a flame and a bomb now how do you explode unstable
Traje grande con un maletín, tengo contratos que indican cómo estás etiquetadoBig suit with a brief case I'm holding contracts stating how your labeled
Aferrándome a un teléfono en espera mientras me dicen que espere al próximo operadorHolding on to a phone on hold while I'm told to wait for the next operator
Quiero saborear la vida sin control, oh no, aquí voy, espero verte luegoI wanna taste life uncontrolled, on no here I go I hope to see you later
Esta es tu estación sin control, transmitiendo para que te sueltesThis is your station under no control, broadcasting for you to let go
Esta es tu estación sin control, levántate, levántate, levántate, levántate, disfruta del espectáculoThis is your station under no control, get up, get up, get up, get up, get up enjoy the show
Hey!Hey!
Tengo el derecho de paso, eso es todo lo que tienes que decirI got the right of way, that's all you got to say
Esta es tu estación sin control, transmitiendo para que te sueltesThis is your station under no control, broadcasting for you to let go
Esta es tu estación sin control, levántate, levántate, levántate, levántate, disfruta del espectáculoThis is your station under no control, get up, get up, get up, get up, get up enjoy the show
Esta es tu estación sin control, transmitiendo para que te sueltesThis is your station under no control, broadcasting for you to let go
Esta es tu estación sin control, levántate, levántate, levántate, levántate, disfruta del espectáculoThis is your station under no control, get up, get up, get up, get up, get up enjoy the show
Todo lo que me gustaría ver, transmite esta emergenciaEverything that I would like to see, broadcast this emergency
Todo lo que me gustaría ver, transmite esta emergenciaEverything that I would like to see, broadcast this emergency
Emergencia, emergencia, emergencia, emergenciaEmergency, emergency, emergency, emergency



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pepper y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: