Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 210

Il Musicista

Peppino di Capri

Letra

El Músico

Il Musicista

Vio a los pájaros volar lejos
Guardava gli uccelli volare lontano

Y también voló en las alas de un plan
E anch'egli volava sugli ali di un piano

Si el viento de octubre deja amarillentas
Se il vento di ottobre le foglie ingialliva

Con voz temblorosa otoño cantó
Con voce tremante l'autunno cantava

Cantó la triste expresión de un rostro
Cantava la triste espressione di un viso

Cantó la gracia de una dulce sonrisa
Cantava la grazia di un dolce sorriso

Una dulce sonrisa que no sabía
Un dolce sorriso che non conosceva

Porque nadie sabía quién era
Perché mai nessuno sapeva chi era

Vivió en un agujero: dos habitaciones y cocina
Viveva in un buco: due stanze e cucina

Una comida entre la tarde y la mañana
Un unico pasto fra sera e mattina

Pero cuando tocaba su piano olvidado
Ma quando suonava il suo piano scordato

Pensó que era rico
Credeva di essere ricco sfondato

Sonaba y luego esas paredes amarillentas
Suonava ed allora quei muri ingialliti

Parecían extensiones de prados interminables
Sembravan distese di prati infiniti

Y en su habitación el cielo azul
E nella sua stanza l'azzurro del cielo

Notas de cierre en un vuelo mágico
Chiudeva le note in un magico volo

Escribió maravillosas canciones de amor
Scrisse stupende canzoni d'amore

Toca de un piano, canta de un corazón
Suonate da un piano, cantate da un cuore

¿Quién no sabía el sabor de un beso
Che non conosceva il sapore di un bacio

¿Quién no sabía lo que era el amor?
Che non conosceva cos'era l'amore

Le dijo «Te amo» a una mujer divina
Diceva "ti amo" a una donna divina

Que cada noche se sentía cerca (pero)
Che tutte le notti sentiva vicina (ma)

Pero cuando se despertó por la mañana
Ma quando al mattino lui si risvegliava

Aferrándose a su pecho una almohada, lloró
Stringendosi al petto un cuscino, piangeva

Y llegó el invierno, y las violetas murieron
E venne l'inverno, e moriron le viole

Y en su habitación no quedaba sol
E nella sua stanza non c'era più sole

La muerte en el frío en las puertas llamó
La morte col freddo alle porte bussava

Y luego cuanto más fuerte, más fuerte sonaba
E allora più forte, più forte suonava

Y el plan se unió al silbato del viento
E il piano si univa al fischio del vento

Pero su canción terminó en un duelo
Ma la sua canzone finì in un lamento

Y el peso del cuerpo en las llaves amarillentas
E il peso del corpo sui tasti ingialliti

Fue el último acuerdo de sueños finitos
Fu l'ultimo accordo di sogni finiti

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Despa / Di Francia. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peppino di Capri e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção