Traducción generada automáticamente

La Mia Poesia
Peppino Gagliardi
My Poetry
La Mia Poesia
You were an endless blueEri un immenso azzurro
All mine, just mineSolo e soltanto mio
I felt only youSentivo solo te
I spoke only to youParlavo solo a te
There wasn't a breeze that could take you awayNon c'era vento che ti portasse via
You were my poetry, you were my poetryEri la mia poesia, eri la mia poesia
A poet, a poetUn poeta, un poeta
I felt like a poet with youUn poeta mi sentivo con te
And I sang the most beautiful thingsE cantavo le cose più belle
The biggest, sweetest things for youLe cose più grandi, più dolci per te
I talked to the moonParlavo alla luna
I talked to the starsParlavo alle stelle
To everything about youA tutte le cose di te
And the most beautiful dreams in the worldEd i sogni più belli del mondo
In the depths of your eyesIn fondo ai tuoi occhi
I searched with youCercavo con te
A poet, a poetUn poeta, un poeta
I felt like a poet with youUn poeta mi sentivo con te
And I sang the most beautiful thingsE cantavo le cose più belle
The biggest, sweetest things for youLe cose più grandi, più dolci per te
To your innocence, to your innocenceAlla tua ingenuità, alla tua ingenuità
You were a poem, my poetryEri una poesia, la mia poesia
To your innocence, to your innocenceAlla tua ingenuità, alla tua ingenuità
You were a poem, my poetryEri una poesia, la mia poesia
You were a poem, my poetryEri una poesia, la mia poesia
You were a poem, my poetryEri una poesia, la mia poesia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peppino Gagliardi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: