Traducción generada automáticamente

La Mia Poesia
Peppino Gagliardi
Mijn Poëzie
La Mia Poesia
Jij was een immense blauwe luchtEri un immenso azzurro
Alleen en enkel van mijSolo e soltanto mio
Ik voelde alleen jouSentivo solo te
Ik sprak alleen met jouParlavo solo a te
Er was geen wind die je weg kon blazenNon c'era vento che ti portasse via
Jij was mijn poëzie, jij was mijn poëzieEri la mia poesia, eri la mia poesia
Een dichter, een dichterUn poeta, un poeta
Een dichter voelde ik me met jouUn poeta mi sentivo con te
En ik zong de mooiste dingenE cantavo le cose più belle
De grootste, zoetste dingen voor jouLe cose più grandi, più dolci per te
Ik sprak tegen de maanParlavo alla luna
Ik sprak tegen de sterrenParlavo alle stelle
Tegen alles wat met jou te maken hadA tutte le cose di te
En de mooiste dromen ter wereldEd i sogni più belli del mondo
In de diepte van jouw ogenIn fondo ai tuoi occhi
Zocht ik met jouCercavo con te
Een dichter, een dichterUn poeta, un poeta
Een dichter voelde ik me met jouUn poeta mi sentivo con te
En ik zong de mooiste dingenE cantavo le cose più belle
De grootste, zoetste dingen voor jouLe cose più grandi, più dolci per te
Voor jouw naïviteit, voor jouw naïviteitAlla tua ingenuità, alla tua ingenuità
Jij was een poëzie, mijn poëzieEri una poesia, la mia poesia
Voor jouw naïviteit, voor jouw naïviteitAlla tua ingenuità, alla tua ingenuità
Jij was een poëzie, mijn poëzieEri una poesia, la mia poesia
Jij was een poëzie, mijn poëzieEri una poesia, la mia poesia
Jij was een poëzie, mijn poëzieEri una poesia, la mia poesia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Peppino Gagliardi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: