Traducción generada automáticamente

Witcher's Eyes
Percival Schuttenbach
Ojos de Brujo
Witcher's Eyes
Cuando te mire, mejor no estaríasGdy spojrzy na ciebie, to lepiej byś nie był
Un monstruo, con una garra afilada que creció de su dedoPotworem, co ostrym, z palucha wyrosłym
Con su garra en la tierra buscando cuerpos entierraPazurem swym w glebie szukając ciał grzebie
Cuando te mire, mejor no estaríasGdy spojrzy na ciebie, to lepiej byś nie był
Un monstruo, que desgarra todo a su pasoPotworem, co wszędy rozdziera na strzępy
Inocentes víctimas atraídas con engañosNiewinne ofiary zwabione podstępem
Hey, señor criatura, cruel monstruoHej, panie stworze, okrutny potworze
En esta hermosa noche la muerte te sorprenderáGdzieś w tej pięknej nocy śmierć ciebie zaskoczy
Lo último que verás serán ojos amarillosOstatnim, co ujrzysz, będą żółte oczy
Quien los mire, tu sangre derramaráTen, co nimi patrzy, krwi twojej utoczy
Cuando te mire, mejor no estaríasGdy spojrzy na ciebie, to lepiej byś nie był
Un monstruo, que con gusto en las profundidades del agua turbiaPotworem, co chętnie w wód głębiny mętne
Fácilmente a alguien atraerá, lo devorará cuidadosamenteŁAcno kogoś wciągnie, obgryzie go skrzętnie
Cuando te mire, mejor no estaríasGdy spojrzy na ciebie, to lepiej byś nie był
Un monstruo, que con la fuerza sobrenatural de la nochePotworem, co nocą z nadludzkich sił mocą
Cabezas de cuerpos separa, piel del cuerpo arrancaŁBy od ciał oddziela, skórę z ciała zdziera
Hey, señor criatura, cruel monstruoHej, panie stworze, okrutny potworze
En esta hermosa noche la muerte te sorprenderáGdzieś w tej pięknej nocy śmierć ciebie zaskoczy
Lo último que verás serán ojos amarillosOstatnim, co ujrzysz, będą żółte oczy
Quien los mire, tu sangre derramaráTen, co nimi patrzy, krwi twojej utoczy
Cuando te mire, mejor no estaríasGdy spojrzy na ciebie, to lepiej byś nie był
Un monstruo, que debe chupar el alma de los humanosPotworem, co musi wyssać z człeka duszę
Poseerlo, tentarlo, llevarlo a la locuraOpętać go, kusić, do szaleństwa zmusić
Cuando te mire, mejor no estaríasGdy spojrzy na ciebie, to lepiej byś nie był
Un monstruo, que clava sus dientes sin descansoPotworem, co zęby swe wbija bez przerwy
En las bocas sorprendidas y retorcidas de sus víctimasW ofiar swych zdziwione wykrzywione gęby
Hey, señor criatura, cruel monstruoHej, panie stworze, okrutny potworze
En esta hermosa noche la muerte te sorprenderáGdzieś w tej pięknej nocy śmierć ciebie zaskoczy
Lo último que verás serán ojos amarillosOstatnim, co ujrzysz, będą żółte oczy
Quien los mire, tu sangre derramaráTen, co nimi patrzy, krwi twojej utoczy
Hey, señor criatura, cruel monstruoHej, panie stworze, okrutny potworze
En esta hermosa noche la muerte te sorprenderáGdzieś w tej pięknej nocy śmierć ciebie zaskoczy
Lo último que verás serán ojos amarillosOstatnim, co ujrzysz, będą żółte oczy
Quien los mire, tu sangre derramaráTen, co nimi patrzy, krwi twojej utoczy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Percival Schuttenbach y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: