Traducción generada automáticamente

The Day I Got Expelled
Percy Jackson The Lightning Thief Musical
Le jour où j'ai été renvoyé
The Day I Got Expelled
Les dieux sont réelsThe gods are real
Comme les dieux grecsLike the greek gods
Comme ceux dont tu as entendu parlerLike the ones you learned about
Mais à qui tu ne prêtais pas attentionBut weren't paying attention to
Eh bien, ils ne te prêtent pas attention non plusWell, they don't pay attention to you, either
Surtout si tu es leur enfantEspecially if you're their kid
Les dieux ont des choses divines à faireThe gods have godly things to do
Des lieux divins à voirGodly places they need to see
Des plans divins à établirGodly plans they need to make
Qui ne m'incluent pasThat don't include
MoiMe
Ouais, les dieux sont réelsYeah, the gods are real
Et ils ont des enfantsAnd they have kids
Et ces enfants ontAnd those kids have
Des problèmesIssues
Des problèmesIssues
Papa ne m'aime pasDaddy doesn't love me
Et maman est une déesseAnd mommy is a God
Maman ne peut pas me protégerMommy can't protect me
Et papa est un dieuAnd daddy is a God
Maman est trop occupéeMommy is too busy
Et papa est trop occupéAnd daddy is too busy
Occupé, occupé, occupé, occupé à être un dieuBusy, busy, busy, busy being a God
OuaisYeah
Tu ne m'écoutes jamaisYou never listen to me
Tu n'écoutes jamaisYou never listen
Tu ne m'écoutes jamaisYou never listen to me
Tu n'écoutes jamais, ohYou never listen, oh
Tu ne m'écoutes jamais maisYou never listen but
Maintenant, tu vas écouterNow, you're gonna listen
Parce qu'il est temps que tu entendes notre version de l'histoire'Cause it's time you heard our side of the story
Il est temps que tu entendes notre histoireIt's time you heard our story
Regarde !Look!
Je ne voulais pas être un demi-dieuI didn't wanna be a half-blood
Je n'ai pas demandé à être un héros en quête de louangesI didn't ask to be a hero seeking praise
Être un demi-dieu, c'est flippantBeing a half-blood, it's scary
Ça te fait surtout mourir de manière très mocheIt mostly gets you killed in very nasty ways
Je ne voulais pas causer de problèmes, des problèmesI didn't want to cause trouble, trouble
Je suis moins un acteur et plus celui qui est jouéI'm less a player and more the played
Et, honnêtement, je serais totalement bienAnd, honestly, I'd be totally be fine
Si je pouvais passer à la classe suivante, à la classe suivanteIf I could make it to the next grade, next grade
Ce n'étaient pas des chaussettes sales ou mon beau-pèreIt wasn't dirty socks or my stepdad
C'était le danger que je sentaisIt was danger that I smelled
Le jour où tout a basculéThe day it all went down
Le jour où j'ai été renvoyéThe day I got expelled
Peut-être que tu ne sais pas ce qu'est un demi-dieuMaybe you don't know what a half-blood is
Parce que ta vie est normale et heureuseBecause your life is normal and happy
Et pas constamment en danger, mais ma vie ?And not constantly in danger, but my life?
Laisse-moi te mettre dans le contexteLet me set the scene
Nous étions en sortie scolaire bizarreWe were on this freaky field trip
Une sortie bizarreFreaky trip
C'est là que cette histoire devrait probablement commencerThat's when this story should probably start
On était en train de s'enthousiasmer sur la Grèce antiqueWe were geeking out on ancient greek
Au musée métropolitain d'art de New YorkAt the New York metropolitan museum of art
On s'est arrêté devant toutes les statuesWe stopped by all the statues
Et on a appris sur les dieuxAnd learned about the gods
Avec Monsieur Brunner et ma remplaçante, Madame DoddsWith Mister Brunner and my substitute, Mistress Dodds
Je n'avais rien fait de malHadn't done nothing wrong
Je n'étais pas impoliWasn't rude
Je ne m'étais pas rebelléHadn't rebelled
Le jour où tout a basculéOn the day it all went down
Le jour où j'ai été renvoyéThe day I got expelled
Les dieux grecs !The greek gods!
Les titans tout-puissants de la terre, de la mer et du ciel !Almighty titans of earth, sea, and sky!
Mais même eux étaient enfants un jourBut even they were children once
Et ils n'avaient pas la vie facile !And they didn't have it easy!
Leur père, Kronos, craignait le jour où ses enfantsTheir father, kronos, feared the day his children
Hériteraient un jour de la terreWould one day inherit the earth
Alors que fit-il ?So what did he do?
Quelqu'un ? Quelqu'un ?Anyone? Anyone?
Il les a mangés !He ate them!
AhAh
Merci, Madame DoddsThank you, Mistress Dodds
Mais !But!
Un enfant, Zeus, s'est échappé et a élaboré un planOne child, zeus, escaped and devised a plan
Pour sauver ses frères et sœurs !To rescue his brothers and sisters!
Il a trompé Kronos en lui faisant manger une pierreHe tricked kronos into eating a rock
Et que fit Kronos ?And what did kronos do?
Quelqu'un ? Un élève ?Anyone? Any student?
Il les a vomis !He vomited them up!
Je n'ai pas vraiment compris l'histoireI didn't really get the story
Au moins, ce n'était pas aussi ennuyeux que je le craignaisAt least it wasn't boring as I'd feared
Mais est-ce que c'est moi, ou la mythologie grecqueBut is it me, or is greek mythology
N'est pas profondément bizarre ?Not deeply weird?
Je ne voulais pas prêter attentionI didn't want to pay attention
Prêter attention ! Prêter attention !Pay attention! Pay attention!
Maintenant, je regrette de ne pas avoir pris de notesNow I wish I had taken notes
Mais ma concentration est en questionBut my focus is in question
Et les dieux et l'indigestionAnd gods and indigestion
Ont provoqué un grognement dans toutes nos gorgesCaused a groan from all our throats
Beurk !Ew!
Baaah !Baaah!
Mec, c'était quoi ça ?Dude, what was that?
Euh, rien !Uh, nothing!
Mon meilleur ami agissait bizarrementMy best friend was acting strange
Dans quoi il excellait tantAt which he so excelled
Le jour où tout a basculéThe day it all went down
Le jour où j'ai été renvoyéThe day I got expelled
Pourquoi as-tu du beurre de cacahuète dans les cheveux ?Why do you have peanut butter in your hair?
Demande à Nancy BobofitAsk Nancy Bobofit
C'est une monstre !She's a monster!
Pas littéralementNot literally
Je ne pense pasI don't think
Elle t'a lancé un sandwich au beurre de cacahuète ?She threw a peanut butter sandwich at you?
Elle t'a lancé un sandwich au beurre de cacahuèteShe threw a peanut butter sandwich at you
Je l'ai arrêté, avec ma têteI stopped it, with my head
Grover, tu es un bon amiGrover, you're a good friend
OhAw
Mec, je suis ton seul amiDude, I'm your only friend
Percy Jackson !Percy Jackson!
Je savais que quelque chose n'allait pasI knew something was up
Quand j'ai entendu mon nom crierWhen I heard my name get yelled
Le jour où tout a basculéThe day it all went down
J'ai vu quelque chose d'étrange dans le froncement de sourcils de Madame DoddsI saw something odd in Mistress Dodds' frown
Le jour où tout est devenu bizarreThe day it all got weird
Le jour où j'ai été renvoyéThe day I got expelled
Monsieur JacksonMr. Jackson
Oh-oh-oh-oh !Oh-oh-oh-oh!
Monsieur JacksonMr. Jackson
Oh-oh-oh-oh !Oh-oh-oh-oh!
Monsieur Jackson !Mr. Jackson!
Veuillez me voir près du sphinxPlease see me by the sphinx
RegardeLook
Si c'est à propos de Nancy BobofitIf this is about Nancy Bobofit
Elle me déteste juste parce que j'ai essayéShe only hates me because I tried
De lui faire arrêter de faire des wedgies aux élèves de premièreTo get her to stop wedgie-ing the first graders
J'ai beaucoup entendu parler de toiI have heard much about you
Percy JacksonPercy Jackson
Vraiment ?Really?
C'est très dévoué pour une remplaçanteThat's very dedicated for a substitute
Expulsé de cinq écoles en six ansKicked out of five schools in six years
On pourrait remettre en question ta parentéOne might question your parentage
Hé, ne parle pas de ma mèreHey, don't talk about my mom
Et ton père ? C'est vraiAnd your father? That's right
Tu ne sais pas qui il est !You don't know who he is!
C'est à propos de quoi, de toute façon ?What's this about anyway?
Euh, Madame Dodds ?Uh, Mrs. Dodds?
Vous avez quelque chose qui pousse sur votreYou have something growing on your
Quoi, Percy !What ho, Percy!
Monsieur Brunner !Mr. Brunner!
Que suis-je censé faire avec un stylo-épée !What am I supposed to do with a pen- sword!
Woah !Woah!
Monsieur Brunner ?Mr. Brunner?
Madame Dodds ?Mrs Dodds?
Je ne savais pas ce qui venait de se passerI didn't know what just had happened
C'était un rêve creepy et fou ?Was that all a creepy, crazy dream?
Mon professeur était une créatureMy teacher was a creature
Puis elle a disparu dans l'étherThen she vanished in the ether
Avec un cri démoniaqueWith a demon scream
La prochaine chose que je savaisThe next thing that I knew
J'étais là où se tenait la retenueI was where detention was held
Le jour où tout est devenu réelThe day it all got real
Le jour où j'ai étéThe day I got
Renvoyé ?Expelled?
J'ai essayé, Percy, mais le directeur reste fermeI tried, Percy, but the headmaster stands firm
Dans sa décisionIn his decision
Tu étais censé rester avec le groupeYou were supposed to stay with the group
Et c'était ton dernier avertissementAnd this was your final warning
Mais ce n'était pas ma faute, c'était Madame Dodds !But it wasn't my fault, it was Mrs. Dodds!
Elle m'a attiré, elle m'a attaqué, etShe lured me away, she attacked me, and
Tu l'as vu !You saw it!
L'ai-je fait ?Did I?
Et tu m'as donné ce stylo !And you gave me that pen!
Sauf que ce n'était pas un stylo, c'était une épée, etOnly it wasn't a pen, it was a sword, and
Quoi ?What?
PercyPercy
Nous n'avons jamais eu de professeur nommé Madame DoddsWe've never had a teacher named Mrs. Dodds
Peut-être que c'est mieux ainsiPerhaps it's for the best
Ce n'était pas l'endroit pour toiThis wasn't the place for you
C'était juste une question de temps avant queIt was only a matter of time before
Je sois renvoyé ?I got kicked out?
Ce n'est pas ce que j'allais direThat's not what I was going to
Tu penses que je suis un problèmeYou think I'm trouble
Comme tout le mondeJust like everyone else
Non, maisNo, but
C'est-à-direThat is to say
Je ne peux accepter que le meilleur de toi, PercyI can only accept the best from you, percy
Un jour tu comprendras pourquoiSomeday you'll understand why
Je suis vraiment désoléI'm truly sorry
Ouais, eh bien, je suis désolé de t'avoir déçuYeah well, I'm sorry I let you down
Peut-être qu'il a raisonMaybe he's right
Tu ne t'es jamais intégré dans cette école de toute façonYou never fit in at this school anyway
Tu n'es pas exactementYou're not exactly
Normal ?Normal?
Exactement !Exactly!
Je veux dire, euh, je te verrai dans le busI mean, uh, I'll see you on the bus
Alors si tu penses que tu es un demi-dieuSo if you think you are a halfblood
Mieux vaut te diriger vers les sorties maintenantBetter get headed to the exits now
Parce que les gens penseront que tu mens'Cause folks will think you're lying
Mieux vaut courir et ne pas commencer à pleurerBetter run and don't start crying
Parce que tu es de la nourriture pour monstres'Cause you're monster chow
Ou reste ici et peut-être que tu apprendras de moiOr stick around and maybe you'll learn from me
Ce n'est pas l'odyssée d'OdysseusThis ain't odysseus' odyssey
Alors écoute-moiSo hear me out
Si tu es si pousséIf you're so compelled
Mais, personne ne m'écouteBut, nobody listens to me
Ils n'écoutent jamaisThey never listen
Personne ne m'écouteNobody listens to me
Ils n'écoutent jamais, ohThey never listen, oh
Mec !Dude!
Tu as étéYou got
RenvoyéExpelled
Je ne voulais pas être un demi-dieuI didn't wanna be a halfblood
Je n'ai pas demandé à être un demi-dieuI didn't ask to be a halfblood
Renvoyé !Expelled!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Percy Jackson The Lightning Thief Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: