Traducción generada automáticamente

Yo naci para estar en un conjunto
Pereza
Ich wurde geboren, um in einer Band zu sein
Yo naci para estar en un conjunto
Schlechte Tage, lebend in der NachtDías malos viviendo de noche
machend Schulden und schlecht essendhaciendo rotos y comiendo mal
mit einem Traum, um an die Oberfläche zu kommencon un sueño por salir a flote
der jede Nacht in einer Bar ertrankque se ahogaba cada noche en un bar
Gummi brennend in einem Transporterquemando rueda en una furgoneta
Scheine verbrennend, um sie fliegen zu lassenquemando ficha para hacerla volar
von Torimbia nach Playa las Negrasdesde Torimbia a la Playa las Negras
von Malasaña zur nächsten Jamde Malasaña a la próxima Jam
Von pleite zu fühlen, wie ein Starde estar sin blanca a sentirte una estrella
von einem Indianer, bis man dir den Strom abdrehtde ser un indio a que te corten el gas
von der ganzen Nacht zu spielende estar tocando la noche entera
Der erste Gig ist die erste Freundinel primer combo es la primera novia
Der erste Auftritt ist wie der erste Sexel primer bolo es como el primer polvo
brennt sich in dein Gedächtnis eina fuego queda marcado en tu memoria
auch wenn es ein Desaster war, wie allesaunque haya sido un desastre como todo
Rock'n'Roll braucht nicht mehrel rock'n'roll no necesita de más
als harte, aber lustige Zeitenque tiempos duros, pero divertidos
und viel Lust, sich einen Namen zu macheny muchas ganas por querer figurar
auf der Liste der Auserwähltenen la lista de los elegidos
Refrain:estribillo:
Denn ich wurde geboren, um in einer Band zu seinque yo nací para estar en un conjunto
um mein Lied auf der ganzen Welt zu spielenpara sonar mi canción por todo el mundo
Frauen, Schule und Jobs vernachlässigenddescuidando novias, clases y curros
plane ich den Überfall auf die Weltplaneando el asalto al mundo
Überstunden, um über die Runden zu kommenhoras extras por salir del paso
die Zeit vergeht und es passiert nichtsel tiempo pasa y no pasa nada
das unverwechselbare Aroma des Scheiternsinconfundible el olor del fracaso
durchdringt jede Hoffnungimpregnando toda esperanza
Und es gibt welche, die es nicht merkeny hay quien no se entera
oder die es zu sehr merkeno se entera demasiado
wer sich erneut seine Zukunft überlegtquien se plantea de nuevo su futuro
wer aufgibt, und wer mit dem Kopf durch die Wandquien se abandona, y quien a cabezazos
weiter mit mehr Kraft gegen die Mauer schlägtsigue con más fuerzas golpeando el muro
(Refrain)(estribillo)
Für alle Bands, die sich abmühenpara todas las bandas picando
Steine auf der Straßepiedra en la carretera
für alle Träume von Ruhmpara todos los sueños de gloria
die am Straßenrand liegen gelassen wurdenabandonados en las cunetas
für den Poeten, den Drogenabhängigen, den Gitarrenheldenpara el poeta, el drogata, el guitar hero
für den Bassisten, der spielt, weil er ein Freund istel bajista que toca porque es amigo
und den vibrierenden Sänger, immer vorney el cantante vibrante, siempre delante
und für alle, die sich selbst sagen...y a todos los que se dicen a sí mismos...
Dass ich geboren wurde, um Nummer eins zu sein ... oh, oh!que yo nací para ser numero uno ... oh,oh!
um mein Lied auf der ganzen Welt zu spielenpara tocar mi canción por todo el mundo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pereza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: