Traducción automática

Yo naci para estar en un conjunto
Pereza
Je suis né pour être dans un groupe
Yo naci para estar en un conjunto
Mauvais jours à vivre la nuitDías malos viviendo de noche
à faire des conneries et à mal mangerhaciendo rotos y comiendo mal
avec un rêve de sortir la tête de l'eaucon un sueño por salir a flote
qui se noyait chaque soir dans un barque se ahogaba cada noche en un bar
brûlant des pneus dans une camionnettequemando rueda en una furgoneta
brûlant des cartouches pour les faire exploserquemando ficha para hacerla volar
de Torimbia à la Playa las Negrasdesde Torimbia a la Playa las Negras
de Malasaña au prochain concertde Malasaña a la próxima Jam
de ne pas avoir un sou à se sentir une starde estar sin blanca a sentirte una estrella
de devenir un indien à se faire couper le gazde ser un indio a que te corten el gas
de jouer toute la nuitde estar tocando la noche entera
le premier groupe c'est la première copineel primer combo es la primera novia
le premier concert c'est comme le premier coupel primer bolo es como el primer polvo
ça reste gravé dans ta mémoirea fuego queda marcado en tu memoria
même si ça a été un désastre comme toutaunque haya sido un desastre como todo
le rock'n'roll n'a besoin de rien d'autreel rock'n'roll no necesita de más
que des temps durs, mais amusantsque tiempos duros, pero divertidos
et beaucoup d'envie de vouloir brillery muchas ganas por querer figurar
sur la liste des élusen la lista de los elegidos
refrain :estribillo:
que je suis né pour être dans un groupeque yo nací para estar en un conjunto
pour faire entendre ma chanson dans le monde entierpara sonar mi canción por todo el mundo
en délaissant copines, cours et boulotsdescuidando novias, clases y curros
planifiant l'assaut sur le mondeplaneando el asalto al mundo
heures supplémentaires pour s'en sortirhoras extras por salir del paso
le temps passe et rien ne se passeel tiempo pasa y no pasa nada
inconfondable l'odeur de l'échecinconfundible el olor del fracaso
imprégnant tout espoirimpregnando toda esperanza
et il y en a qui ne s'en rendent pas comptey hay quien no se entera
ou qui s'en rendent trop compteo se entera demasiado
qui se demandent à nouveau leur avenirquien se plantea de nuevo su futuro
qui abandonnent, et qui à coups de têtequien se abandona, y quien a cabezazos
continuent avec plus de force à frapper le mursigue con más fuerzas golpeando el muro
(refrain)(estribillo)
pour tous les groupes qui galèrentpara todas las bandas picando
sur la routepiedra en la carretera
pour tous les rêves de gloirepara todos los sueños de gloria
abandonnés sur le bas-côtéabandonados en las cunetas
pour le poète, le drogué, le guitar heropara el poeta, el drogata, el guitar hero
le bassiste qui joue parce qu'il est poteel bajista que toca porque es amigo
et le chanteur vibrant, toujours devanty el cantante vibrante, siempre delante
et à tous ceux qui se disent à eux-mêmes...y a todos los que se dicen a sí mismos...
que je suis né pour être numéro un ... oh, oh !que yo nací para ser numero uno ... oh,oh!
pour jouer ma chanson dans le monde entierpara tocar mi canción por todo el mundo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pereza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: