Traducción generada automáticamente

¿Me dejas olvidar?
Perfecto Miserable
Peux-tu me laisser oublier ?
¿Me dejas olvidar?
Où es-tu passé ?¿Dónde te has ido?
On dirait que t'es pas làParece que no estás
N'aie pas peurNo tengas miedo
Tire à bout portantDispara a matar
Ça va pas me faire malNo va a dolerme
Ça fera pas malNo dolerá
Ça va pas me faire malNo va a dolerme
Si ça fait mal déjàSi duele ya
Enfonce-les fortClávalas fuerte
Et enfonce-les-moi déjàY clávamelas ya
Enfonce-les fortClávalas fuerte
Tes motsTus palabras
Vas-tu me dire¿Vas a decirme
La vérité ?La verdad?
Enfonce-la fort dans mon dosClávala fuerte en mi espalda
Ton visageTu rostro
Si sérieuxTan serio
On dirait un cimetièreParece un cementerio
Ton corpsTu cuerpo
GlacéHelado
Je veux être à tes côtésQuiero estar a tu lado
En attendant de te voirEsperando a verte
J'attendrai jusqu'à la mortEsperaré hasta la muerte
En attendant de te voirEsperando a verte
Même si tu m'aimesAunque me quieras
Je sais que tu me tuerasSé que me matarás
Si tu me détestesSi tú me odias
Je me déteste encore plusYo me odio más
Si t'es si bienSi tan bueno eres
Pourquoi tu es¿Por qué estás
Endormi seul dans ton lit ?Durmiendo solo en tu cama?
Tes coups tuentTus golpes matan
Je sais qu'ils me feront malSé que me dolerán
Mais tes mots font encore plus malPero tus palabras duelen más
Assieds-toi, réfléchis-ySiéntate, piénsalas
Donne-moi le coup qui me finiraDame el golpe que me rematará
Ton visageTu rostro
Si sérieuxTan serio
On dirait un cimetièreParece un cementerio
Ton corpsTu cuerpo
GlacéHelado
Je veux être à tes côtésQuiero estar a tu lado
En attendant de te voirEsperando a verte
J'attendrai jusqu'à la mortEsperaré hasta la muerte
En attendant de te voirEsperando a verte
Ça fera les gros titresOcupará las noticias
Cinq semaines ou plusCinco semanas o más
Le meurtreEl asesinato
Que tu commettrasQue cometerás
Quand ton appel arriveraCuando llegue tu llamada
Une nuit inattendueUna noche inesperada
Et que tu me brises chaque osY me rompa cada hueso
Parce que tu ne ressens plus rienPorque ya no sientes nada
Quand tu raccrocheras le téléphoneCuando cuelgues el teléfono
Et que ta voix se perdraY se pierda el rastro de tu voz
Quand tu raccrocheras le téléphoneCuando cuelgues el teléfono
Et qu'il ne restera que moi dans cette pièceY en este cuarto solo quede yo
Si je dis que je ne t'aime pasSi digo que no te quiero
Je t'enterre dans un nouveau corpsTe entierro en un cuerpo nuevo
Si je cherche un nouveau cerveauSi busco un cerebro nuevo
Peux-tu me laisser oublier ?¿Me dejas olvidar?
Si je dis que je ne t'aime pasSi digo que no te quiero
Je t'enterre dans un nouveau corpsTe entierro en un cuerpo nuevo
Si je cherche un nouveau cerveauSi busco un cerebro nuevo
Peux-tu me laisser oublier ?¿Me dejas olvidar?
Plus viteMás rápido
(Est-ce que je peux t'oublier ?)(¿Te puedo olvidar?)
Plus viteMás rápido
Plus viteMás rápido
(Peux-tu me laisser oublier ?)(¿Me dejas olvidar?)
Plus viteMás rápido
Plus viteMás rápido
Plus viteMás rápido
Est-ce que je peux t'oublier ?¿Te puedo olvidar?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Perfecto Miserable y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: