Transliteración y traducción automáticas

Fumetsu no Anata (ふめつのあなた)
Perfume
Tú Inmortal
Fumetsu no Anata (ふめつのあなた)
En la noche solitaria me pregunto
孤独な夜に問いかける
kodoku na yoru ni toikakeru
No hay ayuda en ninguna parte
助けなんてどこにもない
tasuke nante doko ni mo nai
¿Puedo salvarme yo mismo?
自分で自分を救えるのか
jibun de jibun wo sukueru no ka
La voz de mi corazón resuena
心の声が響くよ
kokoro no koe ga hibiku yo
Hacia ti, inmortal, quiero hacer eco
不滅のあなたへ 響かせて
fumetsu no anata e hibikasete
Hacia ti, inmortal, quiero transmitir
不滅のあなたへ 伝えたい
fumetsu no anata e tsutaetai
Repetir estos sentimientos que no acaban
終わらない想いを繰り返し
owaranai omoi wo kurikaeshi
Hacia el más allá de los secretos
秘密の彼方へ
himitsu no kanata e
No veo dónde está la forma de alejarme
不安から遠ざかる術は
fuan kara toozakaru sube wa
De esta ansiedad que me consume
どこにあるのか見えないまま
doko ni aru no ka mienai mama
Si alguien pudiera tomar mi lugar
誰かが代わってくれたなら
dareka ga kawatte kureta nara
¿Eso sería suficiente para salvarme?
それで救われるのか
sore de sukuwareru no ka
Hacia ti, inmortal, quiero gritar
不滅のあなたへ 叫びたい
fumetsu no anata e sakebitai
En lugar de tambalearme, quiero cantar
揺れ動く代わりに 歌いたい
yureugoku kawari ni utaitai
Palabra tras palabra se entrelazan
言葉と言葉を重ねて
kotoba to kotoba wo kasanete
Hacia el más allá de los secretos
秘密の彼方へ
himitsu no kanata e
Repetir, repetir
繰り返す 繰り返す
kurikaesu kurikaesu
La melodía de dudas y esperanzas
迷いと希望のメロディー
mayoi to kibou no merodii
Resonando, resonando
響き合う 響き合う
hibikiau hibikiau
La armonía de corazones
心と心のハーモニー
kokoro to kokoro no haamonii
Hacia ti, inmortal, quiero hacer eco
不滅のあなたへ 響かせて
fumetsu no anata e hibikasete
Hacia ti, inmortal, quiero llegar
不滅のあなたへ 届けて
fumetsu no anata e todokete
Esta canción que perdura por siempre
永遠に続くこの歌を
eien ni tsuzuku kono uta wo
Hacia ti, inmortal
不滅のあなたへ
fumetsu no anata e
Hacia el mañana que soñé, quiero hacer eco
夢見た明日へ 響かせて
yumemita ashita e hibikasete
Hacia ti, inmortal, quiero transmitir
不滅のあなたへ 伝えたい
fumetsu no anata e tsutaetai
Repetir estos sentimientos que no acaban
終わらない想いを繰り返し
owaranai omoi wo kurikaeshi
Hacia el más allá de los secretos
秘密の彼方へ
himitsu no kanata e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Perfume y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: