Traducción generada automáticamente

40 Graus / Gamei / Azul Sem Fim / Até o Sol Quis Ver / A Carta
Péricles
40 Degrés / Gamei / Bleu Infini / Jusqu'à Ce Que le Soleil Veuille Voir / La Lettre
40 Graus / Gamei / Azul Sem Fim / Até o Sol Quis Ver / A Carta
Mon cœur est ton endroitMeu coração é o teu lugar
Mon cœur veut te protégerMeu coração quer te abrigar
Je t'aime tantEu te amo tanto
J'ai besoin de toiPreciso de você
Je t'aime tantEu te amo tanto
Mon monde, c'est toiMeu mundo é você
Dehors, il n'existe pas d'amourLá fora, não existe amor
Sincère comme mon amourSincero como o meu amor
Je saisEu sei
Si pur et plein d'émotionTão puro e cheio de emoção
Je saisEu sei
Nous sommes tous les deux pareilsNós dois somos iguais
Nos idéauxOs nossos ideais
Passion, tendresse et paixPaixão ternura e paz
Il te suffit d'entrerÉ só você entrar
Ici, c'est ta place, je t'aimeAqui é o seu lugar, te amo
Mon cœur est en feu pour t'aimerMeu coração está com fogo pra te amar
BrûlantQueimando
Il te suffit d'arriverÉ só você chegar
Je veux te prendre dans mes brasQuero te abraçar
Allonge-toi sur ma poitrineDeita no meu peito
Et sens ma chaleurE sente o meu calor
Quarante degrés d'amour parfaitQuarenta graus de amor perfeito
Mon cœur est ton endroitMeu coração é o teu lugar
Quand je t'ai vuQuando eu vi
Je me suis accrochéMe amarrei
À ton sourire, j'ai rêvéNo teu sorriso sonhei
Je rêvais que le SoleilEu sonhava que o Sol
Courtisait la luneNamorava o luar
Que les nuages du cielQue as nuvens do céu
Embrassaient le bleu de la merBeijavam o azul do mar
Mon amourMeu amor
Mon plaisirMeu prazer
Ma passion, c'est toiMinha paixão é você
Belle déesse de l'amourDeusa linda do amor
Prends soin de moiToma conta de mim
Le destin a tracéO destino traçou
Pour ne jamais avoir de finPra nunca mais ter fim
Je t'aime et c'est comme çaTe amo e não tem jeito
Tu es mon destinVocê é minha sina
Je t'aime, mon amour, ma filleTe amo meu amor, menina
Je t'aime et c'est comme çaTe amo e não tem jeito
Tu me fais perdre la têteVocê me alucina
T'aimer, c'est trop bon, ma filleTe amar é bom demais, menina
Je suis tombé amoureux, de ton corps bronzéGamei, no corpo bronzeado
J'ai eu, un baiser aguicheurGanhei, um beijo assanhado
Je suis resté, tout frissonnantFiquei, todinho arrepiado
Je me suis arrêté, surpris et timideParei, surpreso e acanhado
J'ai dansé, collé à toiDancei, de rostinho colado
J'ai regardé, ton derrière rebondiOlhei, bumbum arrebitado
J'ai aimé, parfum importéGostei, perfume importado
Je suis tombé amoureux, je suis déjà ton petit amiAmei, já sou teu namorado
Je suis tombé amoureuxGamei
Ah si je pouvais revenirAh se eu pudesse voltar
Et réécrire à nouveauE novamente escrever
Mon histoire dans les airsA minha história no ar
Je pourrais me reconstruirePudesse me refazer
Je ne peux pas me découragerNão posso desanimar
Il y a tant à apprendreHá muito que aprender
Ce n'est pas que je veuille juste gagnerNão que eu só queira ganhar
Mais j'en ai marre de perdreMas já cansei de perder
Je pense à toi, à ton regardPenso em você, em seu olhar
Je pense à fuir, à t'emmenerPenso em fugir, em te levar
Je rêve de ne jamais me réveillerSonho pra nunca acordar
Je n'ai jamais cruEu nunca fui de acreditar
Mais je me suis perdu en te rencontrantMas me perdi ao te encontrar
Un amour qui est là pour resterAmor que veio pra ficar
Je vais avouer, c'était moiVou confessar, que era eu
Ce bleu infini, dans lequel tu as plongéAquele azul sem fim, que você mergulhou
Je me suis déguisé en merMe disfarcei de mar
Pour gagner ton amourPra ganhar seu amor
Mon amour, c'est si dur de t'entendre direMeu amor, é tão ruim te ouvir dizer
Que tu dois partir après une immensité de plaisirQue tem que ir embora depois de uma imensidão de prazer
Mais pourquoi ne restes-tu pas un peu plus ici ?Mas por que não fica um pouco mais aqui?
Le jour se lève, mais il n'y a pas d'heure pour nous impliquerJá tá raiando o dia, mas não tem hora pra gente se envolver
Je veux encore sentir ton goûtQuero de novo sentir seu gosto
Te murmurer des bêtises à l'oreilleNo seu ouvido falar besteiras
Te mener au-delà du cielTe levar além do céu
Donne-moi ta main, viens sentir mon corpsMe dá tua mão, vem sentir meu corpo
Regarde ce que ton baiser me faitOlha o que esse seu beijo me faz
Reste juste un peu plusFica só um pouco mais
Jusqu'à ce que le Soleil veuille voir d'où vient tant de lumièreAté o Sol quis ver de onde vem tanta luz
Notre amour a du pouvoir, un feu qui nous guideNosso amor tem poder, fogo que nos conduz
Regarde comme c'est bon de se lever ainsiOlha só como é bom amanhecer assim
Notre amour a le don de surmonter la finNosso amor tem o dom de superar o fim
Mon amour, reste un peu plus iciMeu amor, fica um pouco mais aqui
Il n'y a plus de motsNão existem mais palavras
Que je puisse écrireQue eu possa escrever
Pour parler de tant d'amourPra falar de tanto amor
Comprends s'il te plaîtEntenda por favor
Qu'une lettre, c'est très peuQue uma carta é muito pouco
Pour révéler le portrait de la tristessePara revelar o retrato da tristeza
Et la cicatrice de la nostalgieE a cicatriz da saudade
Que tu as laissée dans mon cœurQue você deixou no meu peito
Tatouage d'amour, il n'y a pas de moyenTatuagem de amor, não tem jeito
Cette douleur ne sortira jamais de moiNunca vai sair de mim esta dor
Comprends ce que je vais te direEntenda o que eu vou te dizer
Reviens dans mon cœurVem de volta pro meu coração
Je ne peux pas vivre sans toiNão posso viver sem você
Je n'ai pas de raison ni de pourquoiNão tenho razão nem porquê
M'habituer à la nostalgieMe acostumar com a saudade
Pas une virgule ne sépareraNem vírgula vai separar
Dans cette prièreNessa oração
Mon nom de ma passionMeu nome da minha paixão
Ne le prends pas malNão leve a mal
Je sais que je ne suis pas écrivainEu sei que não sou escritor
C'est juste une lettre d'amourÉ só uma carta de amor
De quelqu'un qui te veut vraimentDe alguém que te quer de verdade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Péricles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: