Traducción generada automáticamente

Mile Zero
Periphery
Cero Millas
Mile Zero
Comienza como un sentimiento ulceranteIt starts as one festering feeling
El tipo que corta desde la carne hasta el almaThe kind that cuts from the flesh down to the soul
No hay forma de enmendar el tiempo detrás de la puertaNo way to make amends for the time behind the door
Las luces de la calle alimentan mentiras directo a la mente del caminante ilusionadoStreet lights feed lies straight to the mind of the wishful wanderer
¿Cómo podría rendirse?How could he give up?
No hay segundas oportunidades para decir adiósNo second chances to say goodbye
Envuelto en esta fría energía nostálgicaWrapped in this cold, nostalgic energy
Desde los llantos de aquellos que están enterradosFrom the cries of the ones who are buried
Ascender más alláAscend beyond
La vida es despiadada y llena de dolorLife is ruthless and shot full of pain
Te levanta, te deja afuera bajo la lluviaIt lifts you up, leaves you out in the rain
Y duele saber que no volverásAnd it hurts just to know that you're not coming back again
Te extrañaré, amigo míoI will miss you my friend
Recuerdos como una bala en el cerebroMemories like a slug to the brain
Pintan las paredes con un amor que manchará las noches más oscurasPaint the walls with a love that will stain the darkest of nights
Te fuiste a unirte a las estrellas y no puedo quitarme esto de encimaYou left to join the stars and I cannot shake this off my chest
En la muerte lamentamos hasta que todos hayan trascendido de este reinoIn death we grieve 'til all have transcended from this realm
En el tiempo nos encontraremos de nuevoIn time we will meet again
De repente puedo sentir la conexión entre los lazos dimensionalesSuddenly I can feel the connection between dimension ties
Tripas abiertas en el suelo. Temblando hasta lo más profundoOpen gut on the floor. Trembling down to the core
¿Qué es esto?What is this?
Ha sido un largo viaje sin tiIt's been a long ride without you
Estoy perdido en mi propio mundoI'm lost inside my own world
No hay un solo día en el que haya fingido la aceptaciónThere's not a single day where I've feigned the acceptance
Pero es un paseo sombrío por este camino que llamamos vidaBut it's a somber stroll down this road that we call life
El silencio aún se arrastra fuera de mi vista sedadaThe silence still is crawling out of my sedated sight
¿Cómo puedo ser libre?How can I be free?
Envuelto en esta fría energía nostálgicaWrapped in this cold, nostalgic energy
Desde los llantos de aquellos que están enterradosFrom the cries of the ones who are buried
Ascender más alláAscend beyond
La vida es despiadada y llena de dolorLife is ruthless and shot full of pain
Te levanta, te deja afuera bajo la lluviaIt lifts you up, leaves you out in the rain
Y duele saber que no volverásAnd it hurts just to know that you're not coming back again
Te extrañaré, amigo míoI will miss you my friend
Recuerdos como una bala en el cerebroMemories like a slug to the brain
Pintan las paredes con un amor que manchará las noches más oscurasPaint the walls with a love that will stain the darkest of nights
Dejado para viajar solo, pero puedo encontrar mi camino de regreso a casaLeft to journey alone, but I can find my way back home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Periphery y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: