Traducción generada automáticamente

Remain Indoors
Periphery
Permanece en el interior
Remain Indoors
La belleza es solo una visual en la fantasíaBeauty is but a visual in fantasy
Los errores solo son reales cuando te sales de ellaMistakes are only real when you slip out of it
La belleza es solo una visual en la fantasíaBeauty is but a visual in fantasy
Los errores solo son reales cuando te conviertes en un desastreMistakes are only real when you become a mess
Retrocede en la nube, amigoFall back on the cloud, man
Cuando no queda nada nuevo por hacerWhen there's nothing new left to do
Y no hay un solo pensamiento en la mira de tu menteAnd there's not a single thought in the cross-hairs of your mind
Deja de gritar desde una montañaStop shouting from a mountain
Quizás canta una melodía desde tu interiorMaybe sing a tune from within you
Tenemos que mudarnos a los prados desde el lodazalWe've gotta move to the meadows from the mire
Esta es una vista desde una visión de túnel exteriorThis is a view from outer tunnel-vision
Estoy manteniendo la posiciónI'm holding position
Esta es una vista desde una visión de túnel exteriorThis is a view from outer tunnel-vision
Ahora suelta tus sentidos y suelta tu tiempoNow let go of your senses and let go of your time
Ya sabemos que el mensaje es oroWe already know the message is gold
¿No podemos aligerar el paso?Can't we lighten the stride?
Ninguna reflexión muestra la oscuridad de nuestro ladoNo reflection shows the dark on our side
Ya sabemos que el mensaje es oroWe already know the message is gold
¿No podemos aligerar el paso?Can't we lighten the stride?
La belleza es solo una visual en la fantasíaBeauty is but a visual in fantasy
Los errores solo son reales cuando te sales de ellaMistakes are only real when you slip out of it
La belleza es solo una visual en la fantasíaBeauty is but a visual in fantasy
Los errores solo son reales cuando te conviertes en el desastreMistakes are only real when you become the mess
Suelta tus sentidos y suelta tu tiempoLet go of your senses and let go of your time
Ya sabemos que el mensaje es oroWe already know that the message is gold
Así que aligeremos el pasoSo let's lighten the stride
Ninguna reflexión muestra la oscuridad de nuestro ladoNo reflection shows the dark on our side
Ya sabemos que el mensaje maldito es oroWe already know the fucking message is gold
Así que aligeremos el pasoSo let's lighten the stride
Puedes seguirmeYou can follow with me
O seguir caminando en mi contraOr keep walking against me
No importa un carajo, porque lo intentéIt doesn't fucking matter, because I tried
Puedes seguirmeYou can follow with me
O seguir caminando en mi contraOr keep walking against me
No hace una maldita diferenciaIt doesn't make a goddamn difference
Ahora suelta tus sentidos y suelta tu tiempoNow let go of your senses and let go of your time
Ya sabemos que el mensaje es oroWe already know the message is gold
¿No podemos aligerar el paso?Can't we lighten the stride?
Ninguna reflexión muestra la oscuridad de nuestro ladoNo reflection shows the dark on our side
Ya sabemos que el mensaje es oroWe already know the message is gold
¿No podemos aligerar el paso?Can't we lighten the stride?
Esta es una vista desde una visión de túnel exteriorThis is a view from outer tunnel-vision
Estoy manteniendo la posiciónI'm holding position
Esta es una vista desde una visión de túnel exteriorThis is a view from outer tunnel-vision



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Periphery y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: