Traducción generada automáticamente

Sentient Glow
Periphery
Resplandor sensible
Sentient Glow
FíngeloFake it
Nuestra forma de vida tan simpleOur way of life so simple
Pensando que lo tenemos todoThinking we have it all
Una elección que hemos hechoA choice we've made
Abraza el mundo en vano y evita la verdadera vocación humanaEmbrace the world in vain and shun the true human calling
Es solo cuestión de tiempo antes de que las olas nos consuman a todosIt's only a matter of time before the waves consume us all
Los dioses no mostrarán ningún favor por lo que somosThe gods will show no favor for what we are
¿Debo aceptar este destino?Should i accept this fate?
O tal vez podamos escaparOr maybe we can make an escape
Tu vida es lo que necesito y seguramente salvaréYour life is what i need and one i'll surely save
Los dias pasanDays, they pass
Construyendo un camino hacia las estrellasConstructing a path to the stars
Doblando el espacio y el tiempo (soledad sin fin)Bending space and time (unending solitude)
Viajaré, lo haré, estos años luz en buscaTravel, i will, these light years in search
De la raza salvadora que debe responder a nuestro llamado moribundoOf the savior race who must answer our dying call
Mira el horizonte desvanecerse dentro de tus ojosWatch the horizon fade within your eyes
Dentro de tiWithin you
Tengo que confiar en que saldré adelanteI have to trust i will pull through
Este es el final del sufrimientoThis is the end of the suffering
La incertidumbre se apodera del esquema de salidaUncertainty taking hold of the exit scheme
¿Será esta mi muerte?Will this be the death of me?
El final está cercaThe end is near
Es solo cuestión de tiempo antes de que las rocas se derrumbenIt's only a matter of time before the rocks come crashing down
Sus almas recogiendo penas al salirTheir souls collecting sorrows on the way out
¿Debemos aceptar nuestro destino?Should we accept our fate?
O tal vez podamos escaparOr maybe we can make an escape
Este mundo es lo que necesito y seguramente salvaréThis world is what i need and one i'll surely save
Los dias pasanDays, they pass
Construyendo un camino hacia las estrellasConstructing a path to the stars
Doblando el espacio y el tiempo (soledad sin fin)Bending space and time (unending solitude)
Viajaré, buscaré estos años luzTravel, i will these light years in search
De la raza salvadora que debe responder a nuestro llamado moribundoOf the savior race who must answer our dying call
Mira el horizonte desvanecerse dentro de tus ojosWatch the horizon fade within your eyes
La calidez que refleja me deja saber que sigo vivoThe warmth that reflects lets me know i'm still alive
Lleva el peso de mil mundos dentro de mi corazónCarry the weight of a thousand worlds within my heart
He tenido suficiente de estoI've had enough of this
Tengo que confiar en que saldré adelanteI have to trust i will pull through
Esto es el finThis is the end
No preguntes cómo perdimos nuestro caminoDon't ask how we lost our way
Sigue las estrellas hasta el lugar donde solíamos acostarnosFollow the stars to the place where we used to lay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Periphery y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: