Traducción generada automáticamente

Silhouette
Periphery
Silueta
Silhouette
Amor, pérdida, luz circulando alrededor de todosLove, loss, light circling everybody
Se vuelve borroso a medida que los años comienzan a respirarIt gets hazy as the years begin to breathe
Retrocede en la memoria, revive una parodia de míStep back in the memory, relive a parody of me
Se vuelve borroso, sigue adelante incréduloHe gets hazy, move along in disbelief
Ya no somos las personas que solíamos serWe're not the people we once were
Y hemos seguido adelante, buscando respuestas (respuestas)And we've moved on, seeking out answers (answers)
Observando al yo del pasadoViewing the past self
Como si fuera solo un amigo míoLike he's only a friend of mine
El mundo gira a medida que crecemosThe world is turning as we grow
Nos empapamos en el resplandor posteriorWe soak in the afterglow
Es solo parte del camino que tomamosIt's only part of the path we take
Dejado en nuestro rastroLeft in our wake
Los colores de nuestro pasado se desvanecerán a grisThe colors of our past will fade to gray
Esta vida se reproduce en estéreoThis life replays in stereo
Nos empapamos en el resplandor posteriorWe soak in the afterglow
Deja pistas colgando de la paredLeave clues hanging from the wall
Lo veo caminando por el pasilloSee him walking down the hall
Armando el rompecabezas deshecho yPiecing the puzzle undone and
Es como una película que se reproduce, pero él no puede encontrar al niño adentroIt's like a movie that replays, but he can't find the boy inside
Pasando por todos los tonos, vibra azul como si fuera un funeralPassing through all the hues, blue vibe like it's a funeral
Funeral para alguienFuneral for somebody
Cierra el ataúd de su menteClose the coffin of his mind
Él era solo un amigo míoHe was only a friend of mine
¿A dónde va y es solo una silueta?Where does he go and is he just a silhouette?
¿Qué sabemos?What do we know?
¿Qué poco de él conocemos?What little of him do we know?
Solo una parte de lo que éramos aún en la luz, ohJust a part of who we were still in the light, oh
El mundo gira a medida que crecemosThe world is turning as we grow
Nos empapamos en el resplandor posteriorWe soak in the afterglow
Es solo parte del camino que tomamosIt's only part of the path we take
Dejado en nuestro rastroLeft in our wake
Los colores de nuestro pasado se desvanecerán a grisThe colors of our past will fade to gray
Esta vida se reproduce en estéreoThis life replays in stereo
Nos empapamos en el resplandor posterior (Resplandor posterior)We soak in the afterglow (Afterglow)
Resplandor posteriorAfterglow
Para purgar las células de otra personaTo purge the cells of someone else
Desechamos nuestro pasado en el pozo de los deseosWe shed our past down the wishing well
Tus siete añosYour seven years
Han pasado tan bienHave come and gone so well
Para purgar las células de otra personaTo purge the cells of someone else
Desechamos nuestro pasado en el pozo de los deseosWe shed our past down the wishing well
Tus siete añosYour seven years
Han pasado tan bienHave come and gone so well
El mundo sigue girando a medida que crecemosThe world keeps turning as we grow
Nos empapamos en el resplandor posteriorWe soak in the afterglow
Es solo parte del camino que tomamosIt's only part of the path we take
Dejado en nuestro rastroLeft in our wake
Los colores de nuestro pasado se desvanecerán a grisThe colors of our past will fade to gray
Esta vida se reproduce en estéreoThis life replays in stereo
Nos empapamos en el resplandor posteriorWe soak in the afterglow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Periphery y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: