Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 591

Notre Amour

Perle Lama

Letra

Nuestro Amor

Notre Amour

Hey, no, no, noHey, han non, non, non
No estoy de acuerdo, bebéJ'suis pas d'accord bébé
Es lo que piensasC'est ce que tu penses
No, no, no, heyHan non, non, non, hey

Esta noche te comportas como un policíaCe soir tu joues au policier
Te dijeron que yo era sospechosoOn t'a dit que j'étais suspect
Dame los números de teléfonoDonne-moi le phone tel
De todas esas personas que toman mi vida como su hotelDe tous ces gens qui prennent ma vie pour leur hôtel
Disfrutan de tus decepcionesIls jouissent de tes déceptions
Mientras pagan sus cuentas en la recepciónAlors qu'ils payent leurs notes à la réception
Dame sus correos electrónicosDonne-moi leurs e-mails
Para preguntarles por qué se metenQue j'leurs demande de quoi ils se mêlent

Si me dices que se acabó por chismesSi tu m'dis que c'est fini à cause des on-dit
No te contengasNe te retiens pas
Si crees todo lo que te dicenSi tu crois tout ce qu'on te dit
Es que nuestro amor no es suficienteC'est que notre amour ne suffit pas
Si todo el tiempo que pasamos juntos no sirve de nadaSi tout ce temps qu'on passe ensemble ne sert à rien
Por favor, vete, por favor, veteJe t'en pris pars, je t'en pris pars

[Nuestro amor][Refrain]
Será más fuerte que las palabras de los envidiososNotre amour sera plus fort que les mots des jaloux
Siempre será tan hermoso como el primer día (primer día)Notre amour sera toujours aussi beau qu'au premier jour (premier jour)
Callará a aquellos que quieren interponerse entre nosotrosNotre amour fera taire ceux qui veulent se mettre entre nous
Está por encima de los malos pensamientosNotre amour est au dessus des mauvaises pensées

Hace bastante tiempo que nos conocemosCa fait pas mal de temps maintenant qu'on s'connaît
Hemos pasado por muchas pruebas y lo reconozcoPassé beaucoup d'épreuves et ça je reconnais
Nos conocimos y yo no tenía dineroOn s'est connu et j'avais un rond dans l'porte-monnaie
Es cierto que hemos pasado por muchas temporadasIl est vrai qu'on a connu bien des saisons
Donde sufría y tú sufrías sin razónOù je souffrais et tu souffrais sans raison
Jugábamos con nuestros sentimientos sin rencorOn jouait avec nos sentiments sans aucun ressentiment
Solo para sembrar vientoEt ça juste pour semer du vent

Si me dices que se acabó por chismesSi tu m'dis que c'est fini à cause des on-dit
No te contengasNe te retiens pas
Si crees todo lo que te dicenSi tu crois tout ce qu'on te dit
Es que nuestro amor no es suficienteC'est que notre amour ne suffit pas
Y si todo el tiempo que pasamos juntos no sirve de nadaEt si tout ce temps qu'on passe ensemble ne sert à rien
Por favor, vete, por favor, veteJe t'en pris pars, je t'en pris pars

[Nuestro amor][Refrain]
Será más fuerte que las palabras de los envidiosos (bebé)Notre amour sera plus fort que les mots des jaloux (baby)
Siempre será tan hermoso como el primer díaNotre amour sera toujours aussi beau qu'au premier jour
Callará a aquellos que quieren interponerse entre nosotros (entre nosotros)Notre amour fera taire ceux qui veulent se mettre entre nous (entre nous)
Está por encima de los malos pensamientosNotre amour est au dessus des mauvaises pensées

[Nuestro amor][Refrain]
Será más fuerte que las palabras de los envidiososNotre amour sera plus fort que les mots des jaloux
Siempre será tan hermoso como el primer día (siempre tan hermoso)Notre amour sera toujours aussi beau qu'au premier jour (toujours aussi beau)
Callará a aquellos que quieren interponerse entre nosotros (entre nosotros)Notre amour fera taire ceux qui veulent se mettre entre nous (entre nous)
Está por encima de los malos pensamientosNotre amour est au dessus des mauvaises pensées

Sería una lástima que terminara asíCe serait vraiment dommage que ça se termine ainsi
Piénsalo más, demos una treguaRéfléchis d'avantage accordons nous un sursis
Démonos una oportunidad, perdonémonos nuestras ofensasDonnons nous une chance, pardonnons nous nos offenses
Sería una lástima que terminara asíCe serait vraiment dommage que ça se termine ainsi
Piénsalo más, demos una treguaRéfléchis d'avantage accordons nous un sursis
Démonos una oportunidad, perdonémonos nuestras ofensasDonnons nous une chance, pardonnons nous nos offenses

[Nuestro amor][Refrain]
Será más fuerte que las palabras de los envidiosos (nuestro amor)Notre amour sera plus fort que les mots des jaloux (notre amour)
Siempre será tan hermoso como el primer día (tan hermoso)Notre amour sera toujours aussi beau qu'au premier jour (aussi beau)
Callará a aquellos que quieren interponerse entre nosotros (nuestro amor, nuestro amor)Notre amour fera taire ceux qui veulent se mettre entre nous (notre amour, notre amour)
Está por encima de los malos pensamientosNotre amour est au dessus des mauvaises pensées

[Nuestro amor][Refrain]
Será más fuerte que las palabras de los envidiososNotre amour sera plus fort que les mots des jaloux
Siempre será tan hermoso como el primer día (siempre tan hermoso)Notre amour sera toujours aussi beau qu'au premier jour (toujours aussi beau)
Callará a aquellos que quieren interponerse entre nosotros (entre nosotros)Notre amour fera taire ceux qui veulent se mettre entre nous (entre nous)
Está por encima de los malos pensamientosNotre amour est au dessus des mauvaises pensées


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Perle Lama y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección