Traducción generada automáticamente

I Wanna Let You Know My Name
Pérola
Quiero Que Sepas Mi Nombre
I Wanna Let You Know My Name
Quiero que sepas mi nombreI wanna let you know my name
Oh no noOh no no
Hey hey heyHey hey hey
Quiero que sepas mi nombreI wanna let you know my name
Siempre que te veo pasarSempre que te vejo passar
Algo comienza a palpitarAlgo começa a palpitar
Me gustaría llamarteGostaria de te chamar
Pero no tengo coraje, noMas não tenho coragem, não
¿Debería llamarte, sí o no?Eu vou chamar-te, sim ou não?
No sé cuál sería tu reacciónNão sei qual seria a tua reacção
Oh chicoOh boy
Quisiera tanto saberQueria tanto saber
Si tú también estás viendoSe tu também estás a ver
Si también quieres conocermeTambém me queres conhecer
Pero no tienes el coraje de hacerloMas não tens coragem de o fazer
Si al final eres tímidoSe afinal és tímido
O estás un poco confundidoOu tu estás um pouco confuso
Quiero que sepas mi nombreI wanna let you know my name
(Quiero que sepas mi nombre)(I wanna let you know my name)
HmmmmHmmmm
Quiero que sepas mi nombre, bebéI wanna let you know my name, baby
(Quiero que sepas mi nombre)(I wanna let you know my name)
Así que tal vez puedas llamarme bebé, síSo maybe you can call me baby, yeah
Para ponernos de acuerdo en algo, al finPara combinarmos algo, enfim
Así que tal vez puedas llamarme bebé, síSo maybe you can call me baby, yeah
OhOh
No quiero parecer vulgarNão quero parecer vulgar
Mucho menos lanzarmeMuito menos me atirar
Siento química en el aireEu sinto química no ar
Y no quiero dejar pasarÉ não quero deixar passar
Una oportunidad única, quería tanto hablar contigoChance única queria tanto contigo falar
Oh oh ohOh oh oh
Creo que deberíamos sentarnosAcho que devemos sentar
Y intercambiar opinionesÉ nossas opiniões trocar
Aprovechar el tiempoO tempo aproveitar
Y dejar de esquivarteÉ deixar de te esquivar
Esto también es para tiIsso é prá te também
Quiero llamarteEu quero chamar-te
Por eso llámame tambiénPois isso chama-me também
Quiero que sepas mi nombre (Quiero que sepas mi nombre)I wanna let you know my name (I wanna let you know my name)
Quiero que sepas mi nombre, bebé (Quiero que sepas mi nombre)I wanna let you know my name, baby (I wanna let you know my name)
Así que tal vez puedas llamarme bebé, sí (al fin)So maybe you can call me baby, yeah (enfim)
Para ponernos de acuerdo en algo, al finPara combinarmos algo, enfim
Quiero que sepas mi nombre, bebé (Quiero que sepas mi nombre)I wanna let you know my name, baby (I wanna let you know my name)
Quiero que sepas mi nombre (Quiero que sepas mi nombre)I wanna let you know my name (I wanna let you know my name)
Así que tal vez puedas llamarme bebé, sí (al fin)So maybe you can call me baby, yeah (enfim)
Para ponernos de acuerdo en algo, al finPara combinarmos algo, enfim
Quiero que sepas mi nombre (Quiero que sepas mi nombre)I wanna let you know my name (I wanna let you know my name)
Tengo que hacerte saber mi nombreI got to let you know my name
Quiero que sepas mi nombre (Quiero que sepas mi nombre)I wanna let you know my name (I wanna let you know my name)
Así que tal vez puedas llamarme bebé, sí (al fin)So maybe you can call me baby, yeah (enfim)
Para ponernos de acuerdo en algo, al finPara combinarmos algo, enfim
Así que tal vez puedas llamarme bebé, síSo maybe you can call me baby, yeah




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pérola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: